1. Председательствующий в судебном заседании устанавливает личность переводчика, разъясняет переводчику его права и обязанности, установленные статьей 68 настоящего Кодекса, и предупреждает его под расписку об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод и за отказ без уважительных причин от исполнения возложенных на него обязанностей.
2. Председательствующий приводит переводчика к следующей присяге:
«Я, (фамилия, имя, отчество), клянусь добросовестно исполнять обязанности переводчика, используя все свои профессиональные возможности».
3. Присяга произносится переводчиком устно, после чего он подписывает текст присяги. Подписанный переводчиком текст присяги и расписка приобщаются к делу.