Темы статей
Выбрать темы

Трудовые права женщин: изучаем от «А» до «Я»

Жиленко Екатерина, эксперт по оплате труда и трудовым отношениям
Женщины… Ради них происходили дуэли и войны, им посвящали стихи и песни, их красоту увековечивали на полотне и в камне. Так и сейчас: женщина продолжает вдохновлять на подвиги и в то же время сама творит чудеса. Прекрасную половину человечества оберегают и поддерживают. В том числе и в трудовых отношениях. Права, льготы и гарантии работающих женщин — вот о чем пойдет речь в нашей сегодняшней статье. Она будет полезна как работодателям, так и работающим женщинам.

Основы гендерного равенства

Конституция Украины гарантирует женщинам наравне с мужчинами права и свободы и равные возможности относительно их реализации.

Также ст. 21 КЗоТ обеспечивает равенство трудовых прав независимо от пола: в оплате идентичного труда, при найме на работу и т. п.

Кроме того, в соответствии со ст. 17 Закона № 2866 женщинам и мужчинам обеспечиваются равные права и возможности в трудоустройстве, продвижении по работе, повышении квалификации и переподготовке.

Эта статья, в частности, обязывает работодателя:

• создавать условия труда, которые позволяли бы женщинам и мужчинам осуществлять трудовую деятельность на равной основе;

• обеспечивать женщинам и мужчинам возможность совмещать трудовую деятельность с семейными обязанностями;

• осуществлять равную оплату труда женщин и мужчин при одинаковой квалификации и одинаковых условиях труда.

При этом для работающих женщин законодательство предусматривает целый ряд льгот и гарантий. В большинстве случаев это связано с материнством. Поэтому давайте рассмотрим такие гарантии на каждом этапе «рабочего» пути отдельно: от трудоустройства до увольнения.

Принимаем на работу

Принимая на работу женщину, следует помнить несколько правил, а точнее — запретов. Для удобства мы привели их в схематическом виде.

img 1

Запреты при приеме на работу женщин

Также из анализа законодательных норм следует, что нельзя устанавливать испытательный срок женщинам, имеющим детей в возрасте до 3 лет (до 6 лет — если женщина находится в отпуске для ухода за ребенком).

Поясним. Этих работниц нельзя увольнять по инициативе работодателя (ч. 3 ст. 184 КЗоТ — см. раздел «Увольнение» этой статьи). В свою очередь, увольнение в связи с выявленным несоответствием занимаемой должности или выполняемой работе в течение срока испытания является увольнением по инициативе работодателя (п. 11 ч. 1 ст. 40 КЗоТ). Поэтому установление испытания для них — пустая трата времени. Далее поговорим о запретах, льготах и гарантиях, которые предусмотрены действующим законодательством для работающих женщин.

«Неженское дело»

Согласно ст. 174 КЗоТ и ст. 10 Закона об охране труда запрещается применение труда женщин на тяжелых работах и на работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах, кроме некоторых подземных работ (нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию). Какие именно работы относятся к запрещенным — находим в Перечне № 256.

Однако этот Перечень отменен с 22.12.2017 г. приказом МОЗ от 13.10.2017 г. № 1254. Действующей остается только его гл. 3 разд. I.

Она утрачивает силу с даты, когда Украиной будет завершена процедура денонсации Конвенции об использовании труда женщин на подземных работах в шахтах любого рода № 45. Отмена Перечня № 256 направлена на борьбу с дискриминацией женщин в трудовых отношениях.

Кроме того, законодательство не позволяет привлекать женщин к поднятию и перемещению тяжелых вещей. Так, в вышеуказанных ст. 174 КЗоТ и ст. 10 Закона об охране труда прописан запрет на привлечение женщин к поднятию и перемещению вещей, масса которых превышает установленные для них нормы. Такие нормы утверждены приказом МОЗ от 10.12.93 г. № 241.

В частности, женщине разрешено поднимать и перемещать грузы постоянно в течение рабочей смены весом не более 7 кг.

Еще одно «неженское» дело — работа в ночное время. Так, в соответствии со ст. 175 КЗоТ привлечение женщин к работам в ночное время не допускается. Однако из этого правила есть два исключения:

1) женщины, работающие на предприятиях, где заняты лишь члены одной семьи;

2) отрасли народного хозяйства, где это вызвано особой необходимостью и разрешено как временная мера. Перечень этих отраслей и видов работ с указанием максимальных сроков применения труда женщин в ночное время должен утвердить Кабмин. Однако такого документа до сих пор нет. В связи с этим работодатели достаточно часто привлекают женщин к работе в ночное время, имея на это согласие последних. Единственный однозначный запрет в этом вопросе касается работы в ночное время беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет (ст. 55 и 176 КЗоТ).

Также существует много других ограничений и льгот для работающих женщин, которые уже являются или готовятся стать мамами. Далее поговорим о них подробнее.

«Трудовые» льготы

КЗоТ предусмотрены гарантии и льготы для беременных женщин и матерей. Чтобы лучше их запомнить и всегда иметь под рукой в удобной форме, мы собрали их в табл. 1.

Льготы и гарантии для беременных женщин и матерей

Таблица 1

Вид льготы

Содержание льготы/гарантии

Законодательная норма

Запрет на работу в ночное время и привлечение к сверхурочным работам

Не допускается привлекать к работам в ночное время, к сверхурочным работам и работе в выходные дни, а также направлять в командировку беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до 3 лет

ст. 55, 63 и 176 КЗоТ

Нельзя привлекать к сверхурочным работам, а также направлять в командировки женщин, имеющих детей в возрасте от 3 до 14 лет или ребенка с инвалидностью без согласия таких женщин

ч. 3 ст. 63, ст. 177 КЗоТ

Временный перевод на другую работу, не обусловленную трудовым договором

Собственник или уполномоченный им орган имеет право перевести работника сроком до одного месяца на другую работу, не обусловленную трудовым договором, без его согласия, если она не противопоказана работнику по состоянию здоровья, лишь для предотвращения или ликвидации последствий стихийного бедствия, эпидемий, эпизоотий, производственных аварий, а также других обстоятельств, которые ставят или могут поставить под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия людей, с оплатой труда за выполненную работу, но не ниже среднего заработка по предыдущей работе.

При этом запрещено временно переводить на другую работу, не обусловленную трудовым договором, беременных женщин, женщин, имеющих ребенка с инвалидностью или ребенка в возрасте до 6 лет без их согласия

ст. 33 КЗоТ

Неполное рабочее время

По просьбе беременной женщины, женщины, которая имеет ребенка в возрасте до 14 лет или ребенка с инвалидностью (в том числе такого, который находится под ее опекой) или осуществляет уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, работодатель обязан установить ей неполный рабочий день или неполную рабочую неделю.

Оплата труда производится пропорционально отработанному времени или в зависимости от выработки

ст. 56 КЗоТ

Для женщин, имеющих детей в возрасте до 14 лет или ребенка с инвалидностью, работодатель может за счет собственных средств устанавливать сокращенную продолжительность рабочего времени

ч. 4 ст. 51 КЗоТ

Перевод на более легкую работу

Беременным женщинам согласно медицинскому заключению необходимо снизить нормы выработки, нормы обслуживания или же таких женщин необходимо перевести на более легкую работу, которая исключает воздействие неблагоприятных производственных факторов. При этом зарплату женщины сохраняют на уровне не ниже среднего заработка по предыдущей работе.

До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы ее следует освободить от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет учреждения, организации

ч. 1, 2 ст. 178 КЗоТ

Женщин, которые имеют детей в возрасте до 3 лет и не могут выполнять предыдущую работу, переводят на другую работу с сохранением среднего заработка по предыдущей работе до достижения ребенком возраста 3 лет

ч. 3 ст. 178 КЗоТ

Перевод на более легкую работу

Если заработок беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до 3 лет, на новом месте работы (более легкой работе) выше, чем был до перевода, то следует выплачивать фактический заработок. Если же новый заработок ниже предыдущего, то им выплачивают доплату до уровня среднего заработка по предыдущему месту работы

ч. 4 ст. 178 КЗоТ

Перерывы для кормления ребенка

Женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, кроме общего перерыва для отдыха и питания, предоставляют дополнительные перерывы для кормления ребенка.

Их необходимо предоставлять не реже чем через 3 часа продолжительностью не менее 30 минут каждый.

При наличии двоих и более грудных детей продолжительность перерыва устанавливают не менее часа.

Сроки и порядок предоставления перерывов устанавливаются собственником или уполномоченным им органом по согласованию с выборным органом первичной профсоюзной организации (профсоюзным представителем) учреждения, организации и с учетом желания матери.

Перерывы для кормления ребенка включаются в рабочее время и оплачиваются по среднему заработку

ст. 183 КЗоТ

Путевки и матпомощь

В случае необходимости работодатель должен выдавать беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до 14 лет или детей с инвалидностью, путевки в санатории и дома отдыха бесплатно или на льготных условиях, а также предоставлять им материальную помощь

ст. 185 КЗоТ

«Отпускные» гарантии

«Отпускные» льготы и гарантии для женщин предусмотрены одновременно КЗоТ и Законом об отпусках. Мы собрали и отсортировали их по видам отпусков в табл. 2.

«Отпускные» льготы и гарантии для женщин

Таблица 2

Вид отпуска

Содержание льготы/гарантии

Законодательная норма

В связи с беременностью и родами

На основании медицинского заключения женщинам предоставляют оплачиваемый отпуск в связи с беременностью и родами продолжительностью:

• 70 календарных дней до родов;

• 56 календарных дней после родов, а в случае рождения двоих или более детей и в случае осложненных родов — 70 календарных дней со дня родов.

Продолжительность этого отпуска исчисляется суммарно и составляет 126 календарных дней (140 календарных дней — в случае рождения двоих и более детей и в случае осложненных родов).

Его предоставляют женщинам полностью независимо от количества дней, фактически использованных до родов

ч. 1 и 2 ст. 179 КЗоТ,

ч. 1 ст. 17 и ч. 1 ст. 20 Закона об отпусках

В связи с беременностью и родами

Если женщине предоставляется отпуск в связи с беременностью и родами, то по ее заявлению к такому отпуску следует присоединить ежегодные основной и дополнительный отпуска независимо от продолжительности работы женщины в этом учреждении (организации) в текущем рабочем году

ст. 180 КЗоТ, ч. 2 ст. 20 Закона об отпусках

Женщина перед отпуском в связи с беременностью и родами или после него имеет право использовать ежегодные отпуска по желанию в удобное для нее время

ч. 13 ст. 10 Закона об отпусках

В связи с усыновлением

Женщине, усыновившей ребенка из числа детей-сирот или детей, лишенных родительской опеки, старше 3 лет, предоставляется одноразовый оплачиваемый отпуск в связи с усыновлением ребенка продолжительностью 56 календарных дней (70 календарных дней — при усыновлении двоих и более детей) без учета праздничных и нерабочих дней после вступления в законную силу решения об усыновлении ребенка.

Право на отпуск есть лишь при условии, если заявление о его предоставлении поступило не позднее трех месяцев со дня вступления в законную силу решения об усыновлении ребенка

ч. 2 ст. 182 КЗоТ, ст. 181 Закона об отпусках

Женщинам, усыновившим новорожденных детей непосредственно из роддома, предоставляется отпуск со дня усыновления продолжительностью 56 календарных дней (70 календарных дней — при усыновлении двоих и более детей)

ч. 1 ст. 182 КЗоТ,

ч. 2 ст. 17 Закона об отпусках

Для ухода за ребенком до 3 лет

После окончания отпуска в связи с беременностью и родами по желанию женщины ей предоставляется отпуск для ухода за ребенком до достижения им трехлетнего возраста.

Работодатель за счет собственных средств может предоставлять женщинам частично оплачиваемый отпуск и отпуск без сохранения заработной платы для ухода за ребенком большей продолжительности

ч. 3, 4 ст. 179 КЗоТ,

ч. 1, 2 ст. 18 Закона об отпусках

Отпуск «до 3 лет» не предоставляется, если ребенок находится на государственном содержании, кроме приемных детей в приемных семьях и детей-воспитанников в детских домах семейного типа

ч. 5 ст. 179 КЗоТ

По желанию женщины в период пребывания ее в отпуске для ухода за ребенком она может работать на условиях неполного рабочего времени или дома

ч. 8 ст. 179 КЗоТ,

ч. 4 ст. 18 Закона об отпусках

Женщине, усыновившей ребенка (одновременно двоих и более детей), предоставляется отпуск для ухода за таким ребенком до достижения им 3 (6) лет

ч. 2 ст. 182 КЗоТ,

ст. 18 Закона об отпусках

Ежегодные

Женщины, имеющие двоих и более детей в возрасте до 15 лет или ребенка с инвалидностью, одинокая мать, воспитывающая ребенка без отца, имеют право использовать ежегодный отпуск по желанию в удобное для них время

ч. 13 ст. 10 Закона об отпусках

Дополнительные

Ежегодно предоставляется дополнительный оплачиваемый отпуск продолжительностью 10 календарных дней без учета праздничных и нерабочих дней работнице, если она имеет:

• двоих или более детей в возрасте до 15 лет,

• ребенка с инвалидностью;

• усыновленного ребенка;

а также если она является:

• матерью лица с инвалидностью с детства подгруппы А I группы;

• одинокой матерью.

При наличии нескольких оснований для предоставления этих отпусков их общая продолжительность не может превышать 17 календарных дней

ст. 1821 КЗоТ, ст. 19 Закона об отпусках

За свой счет

Отпуск без сохранения заработной платы по желанию работницы предоставляется в обязательном порядке матери, имеющей двоих и более детей в возрасте до 15 лет или ребенка с инвалидностью. Продолжительность такого отпуска составляет до 14 календарных дней ежегодно

п. 1 ч. 1 ст. 25 Закона об отпусках

По желанию работницы ей обязательно предоставляется неоплачиваемый отпуск как матери:

• если ребенок нуждается в домашнем уходе, — продолжительностью, определенной в медицинском заключении, но не более чем до достижения ребенком 6 лет,

• если ребенок болен сахарным диабетом I типа (инсулинозависимый) — не более чем до достижения ребенком 16 лет;

• если ребенок, которому не установлена инвалидность, болен тяжелым перинатальным поражением нервной системы, тяжелым врожденным пороком развития, редким орфанным заболеванием, онкологическим, онкогематологическим заболеванием, детским церебральным параличом, тяжелым психическим расстройством, острым или хроническим заболеванием почек IV степени, — не более чем до достижения ребенком 16 лет (полный перечень тяжелых заболеваний, дающих право женщине на отпуск за свой счет на ребенка, которому не установлена инвалидность, утвержден постановлением № 1162);

• если ребенку установлена категория «ребенок с инвалидностью подгруппы А» или ребенок, которому не установлена инвалидность, получил тяжелую травму, нуждается в трансплантации органа, требует паллиативной помощи — до достижения ребенком 18 лет

ч. 6 ст. 179 КЗоТ,

п. 3 ч. 1 ст. 25 Закона об отпусках

Работнице по ее желанию обязательно предоставляется неоплачиваемый отпуск для ухода за ребенком в возрасте до 14 лет на период объявления карантина на соответствующей территории

п. 31 ч. 1 ст. 25 Закона об отпусках

Увольнение женщин: есть ли ограничения?

Поговорим об ограничениях, которые действуют в случае увольнения женщины с занимаемой должности.

Для этого следует заглянуть в ч. 3 ст. 184 КЗоТ.

Итак, запрещено увольнять по инициативе работодателя:

• беременных женщин;

• женщин, имеющих детей в возрасте до 3 лет (до 6 лет, если ребенок согласно медицинскому заключению нуждается в домашнем уходе);

• одиноких матерей при наличии ребенка в возрасте до 14 лет или ребенка с инвалидностью (кроме случаев полной ликвидации учреждения (организации), когда допускается увольнение с обязательным трудоустройством).

ВАЖНО!

Увольнять таких женщин по собственному желанию или по договоренности сторон законодательство не запрещает.

Если женщину из числа вышеперечисленных увольняют в связи с окончанием срочного трудового договора, работодатель обязан трудоустроить ее. На период трудоустройства за женщинами сохраняется средняя заработная плата, но не более 3 месяцев со дня окончания срочного трудового договора.

Контроль и ответственность

Согласно п. 4 Положения № 386 Гоструда Украины осуществляет государственный надзор и контроль за соблюдением условий труда женщин учреждениями, организациями независимо от форм собственности, вида деятельности, хозяйствования. Такой контроль осуществляется путем проведения проверок соблюдения законодательства о труде на субъектах хозяйствования.

В случае выявления нарушения законодательства о труде государственные инспекторы труда составляют протоколы об административном правонарушении по признакам ч. 1 ст. 41 КУоАП. Штрафные санкции для должностных лиц учреждений, организаций составляют от 30 до 100 не облагаемых налогом минимумов доходов граждан (от 510 до 1700 грн.).

В случае грубого нарушения законодательства о труде, в частности увольнения по инициативе работодателя беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до 3 лет (6 лет), одиноких матерей при наличии ребенка в возрасте до 14 лет или ребенка-инвалида, органы Гоструда направляют материалы проверки в правоохранительные органы для решения вопроса о привлечении работодателя к уголовной ответственности по признакам ст. 172 УКУ. Такие действия работодателя наказываются штрафом от 3000 до 5000 не облагаемых налогом минимумов доходов граждан (от 51000 до 85000 грн.) или лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью сроком до 5 лет, или исправительными работами сроком до 2 лет, или арестом сроком до 6 месяцев.

НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ И СОКРАЩЕНИЯ

КЗоТКодекс законов о труде Украины от 10.12.71 г.

КУоАПКодекс Украины об административных правонарушениях от 07.12.84 г. № 8073-X.

УКУ — Уголовный кодекс Украины от 05.04.2001 г. № 2341-III.

Закон об охране трудаЗакон Украины «Об охране труда» от 14.10.92 г. № 2694-XII.

Закон об отпускахЗакон Украины «Об отпусках» от 15.11.96 г. № 504/96-ВР.

Закон № 2866Закон Украины «Об обеспечении равных прав и возможностей женщин и мужчин» от 08.09.2005 г. № 2866-IV.

Постановление № 1162 — постановление КМУ «Об утверждении перечня тяжелых заболеваний, расстройств, травм, состояний, дающих право работнику на получение отпуска без сохранения заработной платы на ребенка, которому не установлена инвалидность» от 27.12.2018 г. № 1162.

Перечень № 256Перечень тяжелых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин, утвержденный приказом МОЗ от 29.12.93 г. № 256.

Положение № 386 Положение о Государственной инспекции Украины по вопросам труда, утвержденное Указом Президента Украины от 06.04.2011 г. № 386/2011.

App
Скачайте наше мобильное приложение Factor

© Factor.Media, 1995 -
Все права защищены

Использование материалов без согласования с редакцией запрещено

Ознакомиться с договором-офертой

Присоединяйтесь
Адрес
г. Харьков, 61002, ул. Сумская, 106а
Мы принимаем
ic-privat ic-visa ic-visa

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать сайт максимально удобным для вас и анализировать использование наших продуктов и услуг, чтобы увеличить качество рекламных и маркетинговых активностей. Узнать больше о том, как мы используем эти файлы можно здесь.

Спасибо, что читаете нас Войдите и читайте дальше