Темы статей
Выбрать темы

Правила заполнения обновленной ЕСВ-отчетности

Ушакова Лилия, эксперт по кадровым и налоговым вопросам
Новый Отчет по форме № Д4, как и его предшественник, состоит из титульного листа и девяти таблиц. Обычные работодатели, выплачивающие заработную плату и вознаграждения по ГПД, заполняют только таблицы 1, 5, 6 и 7. Все страхователи-работодатели обязаны ежемесячно формировать и предоставлять только титульный лист и таблицы 1 и 6. А вот таблицы 5 и 7 придется заполнить только в отдельных случаях. В сегодняшней Шпаргалке бухгалтера мы собрали правила заполнения общих реквизитов ЕСВ-отчетности, а также основных показателей таблиц 1, 5 и 6 Отчета по форме № Д4.

Правила заполнения общих реквизитов для всех таблиц формы № Д4

Реквизиты(1)

Пояснения по заполнению

Звіт за місяць, рік.

Тип: «початкова», «скасовуюча», «додаткова»

Указываем отчетный месяц (2 цифры) и год (4 цифры), за который формируем и подаем Отчет.

Отметка в ячейке с типом формы «початкова» укажет на то, что документ сформирован за соответствующий отчетный период

Заметим: если вы выявили ошибку в Отчете до окончания срока его подачи, то повторно сформируйте и подайте Отчет в полном объеме с отметкой «початкова». Действующим будет считаться последний электронный или бумажный Отчет, предоставленный вами до окончания сроков подачи отчетности, который прошел все контроли при загрузке в Реестр страхователей и в Реестр застрахованных лиц.

Код за ЄДРПОУ або податковий номер/серія та номер паспорта страхувальника

По страхователю:

• юрлицу проставляем восьмиразрядный номер согласно ЕГРПОУ;

• физлицу указываем десятиразрядный налоговый номер (регистрационный номер учетной карточки плательщика налогов (идентификационный номер)). Для физлиц, имеющих отметку в паспорте о праве осуществлять любые платежи по серии (при наличии) и/или номеру паспорта, вписываем серию и номер БКNNXXXXXX, где БК — константа, которая указывает на регистрацию

по паспортным данным; NN— две украинские буквы серии паспорта (верхний регистр), XXXXXX — шесть цифр номера паспорта (с ведущими нулями)

или

ПXXXXXXXXX, где П — константа, которая указывает на регистрацию по паспортным данным; XXXXXXXXX — девять цифр номера паспорта в форме пластиковой карточки

Код за ЄДРПОУ або податковий номер/ серія та номер паспорта ліквідованого страхувальника (заповнюється у разі подачі звіту правонаступником)

Если при прекращении страхователя имеется правопреемник, то именно он подает Отчет в налоговую. При этом на титульном листе он обязательно указывает налоговый номер или серию и номер паспорта ликвидированного страхователя.

Заметьте: правопреемство должно подтверждаться учредительными документами с указанием правопреемника

Найменування страхувальника

Указываем полное наименование (фамилия, имя, отчество) страхователя согласно ЕГР

Дата формування у страхувальника

Проставляем дату подачи таблиц Отчета

Керівник

Указываем налоговые номера руководителя и главбуха (при наличии такой должности) страхователя (серию (при наличии) и номер паспорта, если они отказались от номера, о чем имеется соответствующая отметка в паспорте). Данные паспорта указывайте так же, как и для реквизита «Код за ЄДРПОУ або податковий номер/серія та номер паспорта страхувальника» (см. выше).

В этом поле должностные лица страхователя заверяют отчетность по ЕСВ своими подписями

Головний бухгалтер

(1) Для того, чтобы упростить поиск в форме № 4Д, названия реквизитов приведены на украинском языке.

Заполняем отдельные строки таблицы 1 Отчета по форме № Д4

Номер строки

Пояснения по заполнению

1

Проставляем итоговую сумму по строкам 1.1 — 1.5.

Проверка: показатель этой строки равен итоговому значению графы 17 таблиц 6 Отчета по форме № Д4 без учета сумм, которые отражены с кодом типа начислений (далее — КТН) 2, 3, 6 — 9, 11 и 12 в графе 10 таблиц 6

1.1 — 1.5

Отражаем без ограничения максимальной величиной базы начисления ЕСВ(1) (т. е. в какой сумме начислили, такую и проставляем) в разрезе видов доходов суммы выплат, начисленных застрахованным лицам в отчетном месяце

2

Проставляем итоговую сумму по строкам 2.1 — 2.5.

Проверка: показатель этой строки равен итоговому значению граф 18 и 19 таблиц 6 Отчета по форме № Д4 без учета сумм, которые отражены с КТН 2, 3, 6 — 9, 11 и 12 в графе 10 таблиц 6

2.1 — 2.4

Отражаем с учетом максимальной величины базы начисления ЕСВ в разрезе ставок ЕСВ суммы выплат, начисленных застрахованным лицам в отчетном месяце

2.5

Проставляем общую сумму разниц между размером минимальной заработной платы и фактической базой начисления ЕСВ, оказавшейся ниже «минималки» (см. графу 19 таблиц 6 без учета сумм, которые отражены с КТН 2, 3, 6 — 9, 11 и 12 в графе 10 таблиц 6). Такие расчеты проводим только для базы начисления, к которой применятся ставка ЕСВ 22 %

3

Проставляем итоговую сумму по строкам 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 и 3.5.

Важно! Суммы по строкам 3.2.1, 3.3.1 и 3.4.1 в общее значение строки 3 не включаем!

Проверка: показатель этой строки равен итоговому значению графы 21 таблиц 6 Отчета по форме № Д4 без учета сумм, которые отражены с КТН 2, 3, 6 — 9, 11 и 12 в графе 10 таблиц 6

3.1, 3.2, 3.3, 3.4

В разрезе ставок ЕСВ проставляем суммы ЕСВ, начисленного на выплаты, указанные в строках 2.1 — 2.4

3.5

Указываем общую сумму ЕСВ, начисленного на разницы, рассчитанные по работникам

3.2.1, 3.3.1, 3.4.1

Новое в заполнении! Указываем (справочно!) суммы ЕСВ, которые бы начислило предприятие на базу начисления ЕСВ работника с инвалидностью, если бы не применяло льготную ставку. Показатель строки:

— 3.2.1 = строка 2.2 х 22 % : 100 %;

— 3.3.1 = строка 2.3 х 22 % : 100 %;

— 3.4.1 = строка 2.4 х 22 % : 100 %.

Важно! В строку 3 значение строк 3.2.1, 3.3.1, 3.4.1 попасть не должно!

4, 4.1,

4.1.1 — 4.1.13, 4.2, 4.3, 4.3.1 — 4.3.5, 4.4, Зміст помилки

Эти строки заполняем, если в отчетном месяце обнаружили занижение сумм ЕСВ в предыдущих отчетных периодах.

Суммы доначисленного ЕСВ (в разрезе ставок) в части начислений указываем в строках 4.1, 4.1.1 — 6.1.13, а в части удержаний — в строках 4.3, 4.3.1 — 4.3.5.

Строку 4.2 заполняем, если занижение суммы ЕСВ в части начислений связано с увеличением размера ставки ЕСВ из-за изменения класса профриска производства.

В строке 4.4 указываем сумму выплат, которая ранее ошибочно не попала в базу взимания ЕСВ (при наличии).

Также не забудьте указать содержание ошибки, которая привела к занижению суммы ЕСВ в предыдущих периодах, в строке «Зміст помилки»

5, 5.1,

5.1.1 — 5.1.13, 5.2, 5.3, 5.3.1 — 5.3.5, 5.4, Зміст помилки

Заполняем, если в отчетном месяце обнаружили завышение сумм ЕСВ в предыдущих отчетных периодах.

В строках 5, 5.1, 5.1.1 — 5.1.13 указываем уменьшение сумм ЕСВ в разрезе ставок.

Строку 5.2 заполняем, если завышение суммы ЕСВ в части начислений связано с уменьшением размера ставки ЕСВ из-за изменения класса профессионального риска производства.

В строке 5.4 отражаем суммы выплат (базу взимания ЕСВ), на которые ранее был излишне начислен ЕСВ (при наличии).

Не забудьте указать содержание ошибки, которая привела к завышению суммы ЕСВ в предыдущих периодах в строке «Зміст помилки»

6, 6.1 — 6.14

Указываем суммы ЕСВ, подлежащие уплате за отчетный месяц, с учетом доначислений и уменьшений в результате исправления ошибок. В строках 6.1 — 6.14 приводим расшифровку сумм ЕСВ в разрезе ставок. Показатели определяем согласно формулам, приведенным в названиях строк

(1) С 01.01.18 г. размер максимальной величины базы начисления ЕСВ равен 15 размерам минимальной заработной платы (в 2018 году — 55845 грн. (15 х 3723 грн.).

Заполняем графы таблицы 5

Графа

Пояснения по заполнению

6. Громадянин України…

Проставляем «1», если физлицо, которому начислили доход, — гражданин Украины. В противном случае — «0»

7. Договір ЦПХ за основним місцем роботи або за сумісництвом…

Учтите! Графы 7 и 8 в обновленной таблице 5 поменялись местами.

Графу 7 заполняем по строкам с ГПД и ставим:

• «1», если вы заключили ГПД на выполнение работ (предоставление услуг) с наемным работником вашего предприятия;

• «0», если ГПД — со сторонним лицом (не работником вашего предприятия)

8. Категорія особи…

Новое в заполнении! Указываем категорию застрахованного лица, на которого формируем строку в таблице 5. Перечень таких категорий приведен в сноске под табличной частью. Он расширен! Обычные работодатели будут использовать следующие категории:

1 — наемные работники (с трудовой книжкой) — проставляем, если отражаем информацию о приеме/переводе/увольнении основного работника, независимо от того, срочный либо бессрочный трудовой договор с ним заключен;

2 — наемные работники (без трудовой книжки) — проставляем, если отражаем информацию о приеме/переводе/увольнении работника, принятого на работу на условиях совместительства (как внешнего, так и внутреннего);

3 — лица, выполняющие работы по договору гражданско-правового характера — проставляем, если отражаем информацию о начале/окончании ГПД на выполнение работ (предоставление услуг);

4 — лица, которым предоставлен отпуск для ухода за ребенком от трехлетнего возраста до достижения им шестилетнего возраста — проставляем начало/окончание отпуска без сохранения заработной платы, предоставленного работнику на основании п. 3 ч. 1 ст. 25 Закона об отпусках. Заметим: продолжительность такого отпуска определяется в медицинском заключении, но не более чем до достижения ребенком шестилетнего возраста. В большинстве случаев на практике справка о необходимости домашнего ухода за ребенком выдается на 6 месяцев. Если по истечении этого срока ребенок все еще нуждается в уходе, выдается новое медицинское заключение. Однако вы в таблице 5 не отражаете этот отпуск «нарезкой» по 6 месяцев, а указываете дату начала и последний день такого отпуска;

5 — лица, которым предоставлен отпуск в связи с беременностью и родами;

6 — лица, которым предоставлен отпуск для ухода за ребенком до достижения им трехлетнего возраста.

А вот коды категорий 7 и 8 обычные работодатели не используют

10. Прізвище, ім’я, по батькові…

Указываем полностью фамилию, имя и отчество застрахованного лица:

• для граждан Украины — согласно украиноязычной странице паспорта застрахованного лица;

• для граждан других стран — согласно заверенному в установленном законодательством Украины порядке переводу на украинский язык паспортного документа

11. Період трудових або цивільно-правових відносин, проходження військової служби та відпусток…

Новое в заполнении! Указываем пришедшуюся на отчетный месяц:

• дату приема на работу/перевода/окончания трудовых отношений — если формируем строку на принятого/переведенного/уволенного в отчетном месяце наемного работника;

• дату начала/окончания действия ГПД — если с лицом был заключен ГПД на выполнение работ (предоставление услуг);

• по отпускам в связи с беременностью и родами, для ухода за ребенком до 3 лет, для ухода за ребенком от 3 лет до 6 лет — дату начала/окончания отпуска.

Заметьте: на работника, который в течение одного отчетного месяца был:

• принят, а затем уволен, формируем одну строку, указывая в ней и дату приема (графа «дата початку»), и дату увольнения (графа «дата закінчення»);

• уволен, а затем снова принят на работу к этому же работодателю — две строки в таблице 5:

в первой указываем дату прекращения трудовых отношений (графа «дата закінчення»),

во второй — дату начала трудовых отношений (графа «дата початку»).

Если у работницы в отчетном месяце закончился отпуск в связи с беременностью и родами и начался отпуск для ухода за ребенком до 3 лет (закончился отпуск для ухода за ребенком до 3 лет и начался отпуск для ухода за ребенком от 3 до 6 лет), то на нее в таблице 5 формируем две строки. Одна — с датой окончания первого отпуска, вторая — с датой начала следующего отпуска по уходу.

Важно! Если работник в отчетном месяце был переведен на другую постоянную работу, то на него в таблице 5 формируем две строки. Первую — с датой окончания работы по старой должности (без заполнения графы 17(!)), вторую — с датой начала работы по новой должности. При этом в графе 16 по обеим строкам указываем реквизиты приказа (распоряжения) о переводе. Заметьте: даты окончания работы по предыдущей должности и начала работы на новой, на которую его перевели, не должны совпадать

12. Професійна назва роботи

Новая графа! Проставляем профессиональное название работы из приложений А

либо Б (приведены показатели профессиональных названий работ по классификационным группировкам и в алфавитном порядке соответственно) Классификатора профессий ДК 003:2010.

Важно! Из разъяснений специалиста Пенсионного фонда (см. консультацию «Экспресс-ответы на вопросы по таблице 5 Отчета по форме № Д4» // «БН», 2018, № 36) следует, что графу 12 (и соответственно «привязанные» к ней графы 13 и 14) заполняем только в случае отражения информации о приеме, переводе, увольнении работника!

По строкам с отпусками (в связи с беременностью и родами, по уходу за ребенком до 3-х и от 3-х до 6-ти лет) графы 12 — 14 не заполняем.

Подробно о работе с Классификатором вы могли прочесть в статье «Классификатор профессий. Вынуждены познакомиться…» // «БН», 2018, № 30

13. Код ЗКППТР.

14. Код класифікатора професій

Новые графы! В графу 13 должен попасть код Общесоюзного классификатора профессий, должностей и тарифных разрядов (код ЗКППТР), а в графу 14 — код классификатора профессий (код КП), соответствующий профессиональному названию работы из графы 12.

Заметьте: код ЗКППТР есть не у всех профессиональных названий работ, а только у тех, которые «жили» еще при Советском Союзе. Совсем другое дело — код КП. Он указан по каждой профессии, приведенной в Классификаторе. Так, например, профессиональное название работы «бармен» имеет код КП 5123 и код ЗКППТР 11176. А вот «бариста» — обладатель только кода КП 5123.

Заметим: графы 13 и 14 заполняются автоматически после того, как будет заполнена графа 12 таблицы 5, если вы формируете отчет в электронной форме

15. Посада

Новая графа! Отражаем название должности работника, на которую он принят.

Важно! Из разъяснений специалиста Пенсионного фонда (см. «БН», 2018, № 36) следует, что графу 15 заполняем только в случае отражения информации о приеме, переводе, увольнении работника! По строкам с отпусками (в связи с беременностью и родами, для ухода за ребенком до 3-х и от 3-х до 6-ти лет) графу 15 не заполняем.

Заметьте: профессиональное название работы из графы 12 может не совпадать с наименованием должности в графе 15. Все дело в том, что Классификатор профессий дает право работодателю использовать для образования новых наименований профессий производные слова (вице-, главный, заместитель, ведущий, младший и др.) к профессиям (профессиональным названиям работ) из приложения В, но при условии сохранения отраслевой и функциональной принадлежности, квалификационных требований, исключения дублирования, сохранения кода таких профессий.

Например, от профессионального названия работы из Приложения А «главный бухгалтер» код КП 1231 с помощью производного слова из Приложения В «заместитель» можно образовать производное название профессии «заместитель главного бухгалтера» с тем же кодом КП 1231. В этом случае в таблице 5:

• в графе 12 будет указано «главный бухгалтер»,

• в графе 13 — «20656»,

• в графе 14 — «1231»,

• в графе 15 — «заместитель главного бухгалтера».

Кроме того, в соответствии с примечанием 2 к Приложению В мы с вами можем расширить названия профессий терминами и словами, которые уточняют место работы, выполняемые работы, сферу деятельности при условии соблюдения лаконичности изложения, если иное не предусмотрено в Классификаторе профессий ДК 003:2010 или в других нормативно-правовых актах.

Довольно часто задают вопрос: обязательно ли должность должна звучать точь-в-точь как в Классификаторе профессий?

Например, в штатном расписании указано «финансовый директор», а в Классификаторе — «директор финансовый».

Нужно ли переименовывать должность?

Считаем, что нет. Соглашаются с нами в устных консультациях и специалисты Минсоцполитики

16. Документ-підстава про початок роботи…

Указываем наименование, дату и номер документа-основания отражаемого события, например, «наказ від 10.08.2018 № 45-ос», «договір від 10.08.2018 № 4».

Кстати, разъяснение специалиста Пенсионного фонда по заполнению этого реквизита вы можете прочесть в консультации «Экспресс-ответы на вопросы по таблице 5 Отчета по форме № Д4» // «БН», 2018, № 36

17. Підстава для припинення трудових або цивільно-правових відносин

Заполняем, если отражаем информацию об окончании трудовых/гражданско-правовых отношений. В случае:

• увольнения работника здесь проставляем статью КЗоТ (норму другого закона), на основании которой был расторгнут трудовой договор;

• окончания работ по ГПД указываем главу ГКУ, регулирующую соответствующие отношения (договор подряда — гл. 61 ГКУ, договор о предоставлении услуг — гл. 63 ГКУ).

Важно! В случае перевода на другую постоянную работу на этом же предприятии графу 17 не заполняем. Ведь в этом случае трудовые отношения не прерываются

18. Дата створення нового робочого місця (штатної одиниці), на яке у звітному періоді працевлаштований працівник

Заполняете, если работник был принят на новое рабочее место (штатную единицу).

Что следует понимать под новым рабочим местом?

Для ответа на этот вопрос заглянем в Закон о занятости и Порядок № 347.

Новое рабочее место — это место, которое создано в результате:

• образования нового субъекта хозяйствования (кроме тех, которые созданы путем прекращения). Заметьте: в этом случае рабочее место будет считаться новым в течение

12 месяцев с момента создания самого субъекта хозяйствования;

• модернизации или изменения технологии производства, требующих новых знаний, навыков и умений работника;

• увеличения штатного количества работников при условии отсутствия уменьшения среднемесячного количества за предыдущие 12 месяцев. При этом Порядок № 347 уточняет, что в этом случае созданием нового рабочего места считается:

а) для юридических лиц — увеличение состава работников, работающих по трудовым договорам, в сравнении с предыдущим отчетным периодом, при условии, что количество вакансий остается неизменным или увеличивается;

б) для предпринимателей и независимых профессионалов — увеличение количества наемных работников, работающих на условиях зарегистрированных трудовых договоров

(за исключением срочных).

Как выяснить, уменьшалось или нет среднемесячное количество работников? Сравните среднеучетное количество за месяц, в котором создано новое рабочее место, со средним значением среднеучетного количества работников за 12 месяцев, предшествующих месяцу его создания.

Учтите: дата (число, месяц и год) создания этого нового рабочего места может не совпадать с датой начала трудовых отношений, указанной в графе 11

19. Військове звання

Важно! Эту графу обычные работодатели не заполняют!

Пояснения по заполнению граф таблицы 6 Отчета по форме № Д4

Графа

Пояснения по заполнению

6. Громадянин України…

Здесь все предельно просто. Если формируем строку по гражданину Украины, проставляем «1», если нет — «0»

7. Чоловік…

Если застрахованное лицо, на которого формируем строку, мужчина — проставляем «Ч», если женщина — «Ж»

9. Код категорії ЗО…

Проставляем код категории застрахованного лица в соответствии с приложением 2 к Порядку формирования и предоставления страхователями отчета по ЕСВ, утвержденного приказом Минфина от 14.04.15 г. № 435. Например, обычные работодатели по:

• обычным работникам предприятий и всем работникам ФЛП (ставка ЕСВ — 22 %) по строкам с суммой зарплаты проставляют «1», больничных — «29», пособия по беременности и родам — «42», среднего заработка «солдатам предприятия» — «47»;

• работникам предприятий, имеющим инвалидность (ставка ЕСВ — 8,41 %), по строкам с суммой зарплаты указывают «2», больничных — «36», пособия по беременности и родам — «43», среднего заработка «солдатам предприятия» — «66»;

• лицам, с которыми заключен ГПД (ставка ЕСВ — 22 %), по срокам с вознаграждением за выполненные работы (оказанные услуги) проставляют в графе 9 таблицы 6 код КЗО «26»

10. Код типу нарахувань…

Заполняем только в случаях, перечисленных в сноске к этой графе, приведенной под табличной частью. Так, например, если вы отражаете:

• зарплату, начисленную бывшему работнику за отработанное время либо вознаграждение по «переходящему» ГПД или по решению суда средний заработок за вынужденный прогул, то в этой графе проставляете КТН «1»;

• отпускные — КТН «10».

Если самостоятельно выявили, что в прошедших периодах начислили доход работнику и ошибочно его:

• не включили в базу начисления ЕСВ, отражая его сумму в текущей отчетности, в графе 10 указываете КТН «2»;

• включили в базу начисления ЕСВ — указываете КТН «3».

Если вам нужно отразить ЕСВ-разницу (разницу между МЗП и фактической базой начисления ЕСВ), проставляете:

• КТН «13» — если она рассчитана за отчетный месяц либо рассчитана в текущем за предыдущие отчетные месяцы в связи с исчислением сумм больничных и/или пособия по беременности и родам за предыдущие месяцы;

• КТН «14» — если отражаете в отчете за текущий отчетный период сумму ЕСВ-разницы за предыдущие периоды, которая возникла в связи с удержанием «перегулянных» отпускных при увольнении работника;

• КТН «2» — если самостоятельно выявили, что ошибочно не отразили (КТН «3» — если ошибочно указали) ЕСВ-разницу в прошлых отчетных периодах и исправляетесь в текущем.

Обращаем внимание: КТН «13» и «14» не могут применяться за будущие отчетные периоды!

КТН «13» применяем как за текущий отчетный период, так и за прошедший, но только (!) в случае начисления сумм больничных (в строке с разницей проставляем в графе 9 код КЗО «29», в графе 10 — КТН «13») и декретных (в строке с разницей проставляем в графе 9 код КЗО «42», в графе 10 — КТН «13») за прошедший период.

КТН «14» применяем всегда за прошедший отчетный период в связи со сторнировкой «перегулянных» отпускных при увольнении

11. Місяць та рік…

Указываем месяц и год, за который проведено начисление дохода физлицу

12. Прізвище, ім’я, по батькові ЗО

Указываем полностью фамилию, имя и отчество застрахованного лица:

• для граждан Украины — согласно украиноязычной странице паспорта застрахованного лица;

• для граждан других стран — согласно заверенному в установленном законодательством Украины порядке переводу на украинский язык паспортного документа

13. Кількість календарних днів тимчасової непрацездатності

Новое в заполнении! Проставляем количество календарных дней, приходящихся на период временной нетрудоспособности работника согласно предоставленному им листку нетрудоспособности (справке, за исключением дней нетрудоспособности, подтвержденных справкой о временном освобождении от работы в связи с необходимостью ухода за больным ребенком)

14. Кількість календарних днів без збереження заробітної плати

Новое в заполнении! Указываем количество календарных дней отпуска без сохранения заработной платы (ст. 25 и 26 Закона об отпусках) и (новое!) здесь же количество дней нетрудоспособности, подтвержденных справкой о временном освобождении от работы в связи с необходимостью ухода за больным ребенком. То есть если, например, ребенок работника болеет больше двух недель и период нетрудоспособности в связи с необходимостью ухода за таким ребенком работник подтверждает больничным листом (14 календарных дней) и справкой (с 15-го календарного дня и до выздоровления ребенка) медучреждения, то количество календарных дней временной нетрудоспособности, подтвержденных:

• больничным листом — проставляем в графе 13;

• справкой — в графе 14.

Важно! Эта графа может быть заполнена со знаком «-», если нужно уменьшить количество дней без сохранения заработной платы, отраженных в предыдущих отчетных периодах

15. Кількість календарних днів перебування у трудових / цивільно-правових відносинах…

Проставляем количество календарных дней отчетного месяца, в течение которых застрахованное лицо находилось в трудовых отношениях (на которые приходится действие ГПД на выполнение работ или предоставление услуг).

Если по работнику заполнено несколько строк, графу 15 заполняем по одной строке, а именно по строке с суммой зарплаты (при наличии).

Важно! По общему правилу в графе 15 должны быть указаны только дни «отношений» текущего месяца. Исключение — случаи отражения в таблице 6 отпусков, в том числе и отпуска по беременности и родам, и восстановления на работе лица по решению суда

16. Кількість календарних днів відпустки у зв’язку з вагітністю…

Проставляете количество календарных дней отпуска в связи с беременностью и родами, которые приходятся на конкретный месяц нахождения работницы в таком отпуске

17. Загальна сума нарахованої заробітної плати / доходу, грошового забезпечення (усього з початку звітного місяця)

Указываем фактически начисленные суммы зарплаты, вознаграждений за выполненные работы (предоставленные услуги) по ГПД, больничных и пособия по беременности и родам (т. е. без ограничения максимальной величиной базы начисления ЕСВ). Суммы отпускных вносите в поле соответствующего месяца только в сумме, приходящейся на дни отпуска в этом месяце. При этом в графе 10 указываете код типа начисления «10».

Суммы выплат, начисленных за дни временной нетрудоспособности, в том числе в связи с беременностью и родами, отражайте в отдельных строках в поле соответствующего месяца только в сумме, которая приходится на такой месяц.

Если вы в отчетном месяце начисляете зарплату за предыдущий период, в частности в связи с выявлением ошибок, то доначисленные суммы включайте в зарплату текущего месяца

(т. е. месяца, в котором были осуществлены такие доначисления).

Заметьте, в графе 17 можно проставить отрицательные значения зарплаты (соцстраховских пособий), только если необходимо отразить:

• суммы перерасчетов зарплаты, связанных с уточнением количества отработанного времени

в прошедших отчетных месяцах в связи с отпуском, временной нетрудоспособностью и наступлением отпуска в связи с беременностью и родами;

• сторнированные суммы отпускных, больничных и пособия по беременности и родам, начисленных в предыдущих периодах

18. Сума нарахованої заробітної плати… у межах максимальної величини

Отражаем начисленные суммы зарплаты, вознаграждений за выполненные работы (предоставленные услуги), больничных и пособия по беременности и родам в пределах максимальной величины базы начисления ЕСВ

19. Сума різниці…

Заполняем по работникам, по которым доначисляли ЕСВ до размера минстрахвзноса (см. выше). Указываем разницу между МЗП и фактической базой начисления ЕСВ за конкретный месяц

20. Сума утриманого єдиного внеску…

Если исправляем ошибку прошлого периода (до января 2016 года), отражаем сумму ЕСВ, удержанного с дохода работника

21. Сума нарахованого єдиного внеску…

Указываем сумму ЕСВ, начисленного на конкретный вид дохода

22. Ознака наявності трудової книжки…

По строкам с выплатами, начисленными по основному месту работы, проставляем «1». Во всех остальных случаях — «0».

Если работник — внутренний совместитель (работает на условиях совместительства на том же предприятии, которое является его основным местом работы), то по строке с суммами дохода, начисленного:

• по основному месту работы, проставляем «1»;

• по месту работы по внутреннему совместительству — «0»

23. Ознака наявності спецстажу…

Проставляете «1», если по работнику ведется учет спецстажа или он имеет право на льготы по пенсионному обеспечению. В остальных случаях — «0»

24. Ознака неповного робочого часу…

Если работник был принят на неполное рабочее время, проставляем «1», в обратной ситуации — «0».

Отметим, что трудовое законодательство допускает возможность установления неполного рабочего времени путем:

уменьшения продолжительности ежедневной работы (неполный рабочий день);

уменьшения количества дней работы (неполная рабочая неделя);

одновременного уменьшения количества часов работы в течение рабочего дня и количества дней работы (сочетание неполного рабочего дня и неполной рабочей недели).

Считаем, что эту графу следует заполнять по всем работникам, с которыми заключены трудовые договоры, в том числе и по совместителям. Ведь работа по совместительству является разновидностью работы на условиях неполного рабочего времени

(см. письмо Минтруда от 03.03.2008 г. № 42/13/133-08)

25. Ознака нового робочого місця…

Проставляем «1» по работникам, которых приняли на новые рабочие места. В остальных случаях — «0»

App
Скачайте наше мобильное приложение Factor

© Factor.Media, 1995 -
Все права защищены

Использование материалов без согласования с редакцией запрещено

Ознакомиться с договором-офертой

Присоединяйтесь
Адрес
г. Харьков, 61002, ул. Сумская, 106а
Мы принимаем
ic-privat ic-visa ic-visa

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать сайт максимально удобным для вас и анализировать использование наших продуктов и услуг, чтобы увеличить качество рекламных и маркетинговых активностей. Узнать больше о том, как мы используем эти файлы можно здесь.

Спасибо, что читаете нас Войдите и читайте дальше