09.06.2013

Наряду с украинским языком при составлении первичных документов, учетных регистров и бухгалтерской отчетности может применяться другой язык в порядке, установленном законодательством

Письмо от 05.04.2013 г. № 31-08410-07-27/10841

— А попізже — пєрєкладітє!

Наряду с украинским языком
при составлении первичных документов,
 учетных регистров и бухгалтерской отчетности
 может применяться другой язык в порядке,
 установленном законодательством

Письмо Министерства финансов Украины
от 05.04.2013 г. № 31-08410-07-27/10841*

Министерство финансов Украины в соответствии с письмом Комитета Верховной Рады Украины по вопросам налоговой и таможенной политики от 27.03.2013 № 04-30/10-329 рассмотрело Ваше обращение относительно применения языков при составлении первичных документов и сообщает.

Частью первой статьи 4 Закона Украины «О принципах государственной языковой политики» (далее — Закон) закреплено, что основы государственной языковой политики определяются Конституцией Украины, а порядок применения языков в Украине — исключительно данным Законом, из норм которого должны исходить другие правовые акты, определяющие особенности использования языков в разных сферах общественной жизни.

Статьей 1 Закона определено, что государственный язык — это закрепленный законодательством язык, употребление которого обязательно в органах государственного управления и делопроизводства, учреждениях и организациях, на предприятиях, в государственных заведениях образования, науки, культуры, в сферах связи и информатики и т. п. При этом региональный язык или язык меньшинства — это язык, который традиционно используется в рамках определенной территории государства гражданами данного государства, составляющими группу, которая по своей численности меньше, чем остальное население данного государства, и/или отличается от официального языка (языков) данного государства.

В соответствии со статьей 6 Закона государственным языком Украины является украинский язык.

Украинский язык как государственный язык обязательно применяется на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами законодательной, исполнительной и судебной власти, в международных договорах, в учебном процессе в учебных заведениях в пределах и порядке, которые определяются данным Законом. Государство способствует использованию государственного языка в средствах массовой информации, науке, культуре, других сферах общественной жизни.

Обязательность применения государственного языка или содействие его использованию в той или иной сфере общественной жизни не должны толковаться как отрицание или приуменьшение права на пользование региональными языками или языками меньшинств в соответствующей сфере и на территориях распространения.

В соответствии с частью шестой статьи 7 Закона региональный язык или язык меньшинства (языки) используется на соответствующей территории Украины в работе местных органов государственной власти, органов Автономной Республики Крым и органов местного самоуправления, применяется и изучается в государственных и коммунальных учебных заведениях, а также используется в других сферах общественной жизни в пределах и порядке, которые определяются данным Законом.

Частью седьмой статьи 7 Закона установлено, что в пределах территории, на которой распространен региональный язык или язык меньшинства, осуществление мероприятий относительно развития, использования и защиты регионального языка или языка меньшинства, предусмотренных данным Законом, является обязательным для местных органов государственной власти, органов местного самоуправления, объединений граждан, учреждений, организаций, предприятий, их должностных и служебных лиц, а также граждан — субъектов предпринимательской деятельности и физических лиц.

В соответствии с пунктом 1.3 Положения о документальном обеспечении записей в бухгалтерском учете, утвержденного приказом Министерства финансов Украины от 24 мая 1995 года № 88, зарегистрированного в Министерстве юстиции Украины 05 июня 1995 года за № 168/704, все первичные документы, учетные регистры и бухгалтерская отчетность должны составляться на украинском языке. Наряду с украинским языком может применяться другой язык в порядке, определенном законодательством.

Предоставление оценки правомерности действий контролирующих органов к полномочиям Министерства финансов Украины, определенным Положением о Министерстве финансов Украины, утвержденным Указом Президента Украины от 08.04.2011 № 446, не относится.

Первый заместитель Министра
 А. Мярковский

От редакции

Отвечая на вопрос о возможности составления первичных документов на русском языке, Минфин от прямого ответа уклонился, лишь процитировав п. 1.3 Положения о документальном обеспечении записей в бухгалтерском учете. Причем уже не в первый разаналогичным образом Минфин уже отмахивался в письме от 07.11.2012 г. № 31-08410-07-10/26689 (см. «Бухгалтер» № 48’2012, с. 38).

Подробнее данную проблему мы разбирали в «Бухгалтере» № 42’2012 на с. 43. Там мы писали о том, что если определенный язык имеет на территории соответствующей административно-территориальной единицы статус регионального или языка меньшинств, то допускается возможность использования его для внутренней документации предприятия, заключения договоров и т. п.

Налоговых накладных, однако, это, по мнению налоговиков, отнюдь не касается — см. письмо ГНСУ от 28.12.2012 г. № 7786/0/51-12/15-3114 («Бухгалтер» № 5’2013, с. 18–19).

 

* Приводим запрос, ответом на который является это письмо:

«Есть ли риск непризнания контролирующими органами первичной бухгалтерской документации или других хозяйственно-правовых документов, которые ведутся на русском языке предприятием, расположенным в Крыму? Есть ли отличия в решении указанного вопроса для Харьковской области и г. Харькова?

В соответствии с действующим законодательством расходы, учитываемые для определения объекта налогообложения, признаются на основании первичных документов, подтверждающих осуществление плательщиком налога расходов, обязательность ведения и хранения которых предусмотрена правилами ведения бухгалтерского учета.

Для бухгалтерского учета хозяйственных операций в соответствии со ст. 9 Закона Украины от 16.07.99 г. № 996-XIV «О бухгалтерском учете и финансовой отчетности в Украине» основанием являются первичные документы, фиксирующие факты осуществления хозяйственных операций.

Первичные документы должны иметь следующие обязательные реквизиты: название документа (формы); дату и место составления; наименование предприятия, от имени которого составлен документ; содержание и объем хозяйственной операции, единицу измерения хозяйственной операции; должности лиц, ответственных за осуществление хозяйственной операции и правильность ее оформления; личную подпись или другие данные, дающие возможность идентифицировать лицо, участвовавшее в осуществлении хозяйственной операции.

В соответствии со ст. 10 Конституции Украины государственным языком является украинский язык. Статьей 5 Закона Украины от 03.07.2012 г. № 5029-VI «О принципах государственной языковой политики» (далее — Закон № 5029) закреплено, что государственная языковая политика Украины базируется на признании и всестороннем развитии украинского языка как государственного и гарантировании свободного развития региональных языков или языков меньшинств, других языков, а также права языкового самоопределения и языковых предпочтений каждого человека. Принципы языковой политики, изложенные в ст. 5 Закона № 5029, применяются ко всем региональным языкам или языкам меньшинств Украины, употребляемым в пределах ее территории.

В контексте Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств к региональным языкам или языкам меньшинств Украины, к которым применяются меры, направленные на использование региональных языков или языков меньшинств, отнесен, в частности, и русский язык.

В соответствии с разъяснениями, предоставленными письмом Минфина от 07.11.2012 г. № 31-08410-07-10/26689 относительно отдельных вопросов ведения бухгалтерского учета, порядок создания, принятия и отражения предприятиями в бухгалтерском учете первичных документов установлен Положением о документальном обеспечении записей в бухгалтерском учете, утвержденным приказом Минфина от 24.05.95 г. № 88, в соответствии с п. 1.3 которого первичные документы, учетные регистры и бухгалтерская отчетность должны составляться на украинском языке. Наряду с украинским языком может применяться другой язык в порядке, определенном законодательством.

В данном случае под другим языком в порядке, определенном законодательством, следует понимать именно региональный язык или язык меньшинств. Верховная Рада Крыма приняла первоочередные меры относительно исполнения в автономии Закона № 5029 (соответствующее решение было принято 15 августа 2012 года). Принятый документ предоставил русскому языку статус регионального. Решение вводится в действие со дня принятия.

Следовательно, исходя из вышеуказанного оснований для признания первичной бухгалтерской документации или других хозяйственно-правовых документов не соответствующими действующему законодательству в связи с их ведением на русском языке нет».— Ред.