Нормативний акт Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового, спиртових дистилятів, біоетанолу, алкогольних напоїв, тютюнових виробів, тютюнової сировини, рідин, що використовуються в електронних сигаретах, та пального

Стаття 61. Загальні вимоги до категорій та офіційних назв спиртних напоїв

Автор : Верховна Рада України

1. Спиртні напої класифікуються відповідно до загальних вимог, визначених цією статтею, та вимог, визначених частиною другою статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв».

2. Вимоги до спирту етилового, що використовується для виробництва спиртних напоїв всіх категорій, встановлені пунктом 24 частини першої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв».

3. З урахуванням вимог, встановлених для кожної категорії спиртних напоїв, визначених пунктами 1–14 частини другої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», спиртні напої цих категорій повинні відповідати таким вимогам:

1) отримані шляхом спиртового бродіння та дистиляції (перегонки) виключно сільськогосподарської продукції;

2) не містять доданого спирту (розбавленого чи нерозбавленого);

3) не ароматизовані;

4) не забарвлені (крім використання простої карамелі для коригування кольору);

5) допускається підсолодження для заокруглення фінального смаку, при цьому максимальний вміст підсолоджувачів у перерахунку на інвертний цукор не може перевищувати рівень, встановлений для відповідної категорії;

6) не містять допоміжних речовин (крім цілих неперероблених частин сировини, з якої отримують спирт, які переважно використовуються для декорування).

4. З урахуванням вимог, встановлених для кожної категорії спиртних напоїв, визначених пунктами 15–44 частини другої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», для спиртних напоїв цих категорій допускаються додавання спирту, ароматизація, забарвлення, підсолодження.

5. Спиртні напої, що не відповідають вимогам жодної з категорій спиртних напоїв, визначених частиною другою статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», повинні одержуватися із сільськогосподарської продукції та/або харчових продуктів, при їх виробництві допускаються додавання спирту, ароматизація, забарвлення, підсолодження.

6. Для спиртного напою, що відповідає вимогам певної категорії спиртних напоїв, визначених частиною другою статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», офіційною назвою є назва відповідної категорії.

Для спиртного напою, що не відповідає вимогам жодної з категорій спиртних напоїв, визначених частиною другою статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», офіційною назвою є назва «спиртний напій» або назва, встановлена нормативно-правовим актом, а в разі його відсутності — нормативним документом, за умови наявності в маркуванні спиртного напою терміна «спиртний напій».

Для спиртного напою, що відповідає вимогам більш як однієї категорії спиртних напоїв, допускається використання декількох офіційних назв згідно з вимогами відповідних категорій.

7. Забороняється використання офіційних назв спиртних напоїв при описі, представленні або маркуванні будь-яких напоїв, що не відповідають вимогам відповідної категорії. Ця заборона поширюється на випадки поєднання офіційної назви спиртного напою із словами «стиль», «тип», «спосіб», «який вироблений у», «імітація», «смак», «подібний» тощо та похідними від них.

8. Офіційна назва спиртного напою може доповнюватися або замінюватися зареєстрованим для спиртного напою географічним зазначенням у порядку, встановленому Законом України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», а також замінюватися складеним терміном, який включає термін «лікер» або «крем», за умови що готовий продукт відповідає вимогам категорії «лікер», визначеної пунктом 33 частини другої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв».

9. Допускається доповнення офіційної назви спиртного напою:

1) складеним терміном або алюзією відповідно до частини дванадцятої цієї статті та вимог, встановлених для категорій спиртних напоїв;

2) назвою чи посиланням на місце походження, за умови що це не вводить споживачів в оману;

3) звичною назвою, визначеною пунктом 6 частини першої статті 1 Закону України «Про інформацію для споживачів щодо харчових продуктів», за умови що це не вводить споживачів в оману;

4) терміном «купаж» та похідними від нього, за умови що спиртний напій був купажований;

5) терміном «змішаний» або «суміш», за умови що спиртний напій був змішаний;

6) терміном «сухий» або «dry» (крім спиртних напоїв, що відповідають вимогам категорії «віскі», визначеної пунктом 2 частини другої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», та з урахуванням вимог, встановлених для категорій, визначених пунктами 20–22 частини другої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», за умови що підсолодження спиртного напою не застосовується навіть для заокруглення фінального смаку).

Офіційна назва спиртних напоїв, що відповідають вимогам категорії «лікер», визначеної пунктом 33 частини другої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», може доповнюватися терміном «сухий» або «dry».

10. Ароматизатори, що імітують спиртний напій або їх використання у виробництві харчових продуктів (крім напоїв), при їх представленні та маркуванні можуть містити посилання на офіційні назви спиртних напоїв, за умови що такі офіційні назви доповнюються терміном «аромат» або іншими подібними термінами.

11. Алюзія на офіційну назву спиртного напою при представленні та маркуванні алкогольного напою (крім спиртного напою) допускається, якщо спирт, доданий до алкогольного напою, походить виключно із спиртного напою або спиртних напоїв, про які йдеться в алюзії, та відсоткова частка кожного спиртового інгредієнта зазначається принаймні один раз в одному полі видимості з алюзією у порядку їх зменшення. Така частка дорівнює відсотковій частці спирту у загальному вмісті спирту в готовому продукті.

12. При описі, представленні та маркуванні спиртного напою, що відповідає вимогам категорій спиртних напоїв, визначених пунктами 33–40 частини другої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», алюзія на офіційні назви, передбачені для однієї або декількох категорій спиртних напоїв, допускається за таких умов:

1) спирт, доданий до спиртного напою, походить виключно із спиртного напою або спиртних напоїв, про які йдеться в алюзії;

2) частка кожного спиртового інгредієнта (у відсотках) наводиться принаймні один раз в одному полі видимості з алюзією у порядку зменшення часток. Така частка дорівнює частці спирту (у відсотках), яку він становить у загальному вмісті спирту в готовому продукті;

3) термін «крем» не використовується в офіційній назві спиртного напою, що належить до категорій, визначених пунктами 33–40 частини другої статті 1 Закону України «Про географічні зазначення спиртних напоїв», або в офіційній назві спиртного напою або спиртних напоїв, про які йдеться в алюзії.

Алюзії на офіційні назви спиртних напоїв наводяться в іншому рядку, ніж назва алкогольного напою, розміром шрифту, що не перевищує 50 відсотків розміру шрифту, яким наведено назву алкогольного напою, а якщо використовуються складені терміни — 50 відсотків розміру шрифту, яким наведено складений термін.

Алюзії на офіційні назви спиртних напоїв при описі, представленні та маркуванні спиртних напоїв повинні супроводжуватися офіційною назвою спиртних напоїв, яка наводиться в одному полі видимості з алюзією.

13. Алюзії на офіційні назви спиртних напоїв допускаються при описі, представленні та маркуванні харчових продуктів (крім алкогольних напоїв), за умови що спирт, який використовується у виробництві харчових продуктів, походить виключно із спиртного напою або спиртних напоїв, про які йдеться в алюзії, крім спирту, що входить до складу ароматизаторів, барвників або інших інгредієнтів, використання яких дозволено законодавством України у виробництві харчових продуктів.

App
Скачайте наше мобильное приложение Factor

© Factor.Media, 1995 -
Все права защищены

Использование материалов без согласования с редакцией запрещено

Ознакомиться с лицензионным договором и договором-офертой

Присоединяйтесь
Адрес
г. Харьков, 61002, ул. Сумская, 106а
Мы принимаем
ic-privat ic-visa ic-visa ic-prostir

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать сайт максимально удобным для вас и анализировать использование наших продуктов и услуг, чтобы увеличить качество рекламных и маркетинговых активностей. Узнать больше о том, как мы используем эти файлы можно здесь.

Спасибо, что читаете нас Войдите и читайте дальше