Темы статей
Выбрать темы

О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Украины от 20 апреля 2006 г. № 550

Редакция ББ
Постановление от 03.07.2013 г. № 513

КАБИНЕТ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ УКРАИНЫ ОТ 20 АПРЕЛЯ 2006 г. № 550

Постановление от 03.07.2013 г. № 513

 

Кабинет Министров Украины постановляет:

Внести в постановление Кабинета Министров Украины от 20 апреля 2006 г. № 550 «Об утверждении Порядка проведения инспектирования Государственной финансовой инспекцией, ее территориальными органами» прилагаемые изменения.

 

Премьер-министр Украины Н. Азаров

 

 

Утверждены постановлением Кабинета Министров Украины от 03.07.2013 г. № 513

Изменения, которые вносятся в постановление Кабинета Министров Украины от 20 апреля 2006 г. № 550

 

1. Во вводной части постановления слова «О государственной контрольно-ревизионной службе в Украине» заменить словами «Об основных принципах осуществления государственного финансового контроля в Украине».

2. В Порядке проведения инспектирования Государственной финансовой инспекцией, ее территориальными органами, утвержденном указанным постановлением:

1) в пункте 1 после слов «государственных фондах» дополнить словами «, фондах общеобязательного государственного социального страхования», а слова «предприятиях и в организациях» и «и государственных фондов» заменить соответственно словами «предприятиях, в учреждениях и организациях» и «, государственных фондов и фондов общеобязательного государственного социального страхования»;

2) в пункте 3:

в абзаце втором слово «лицами» заменить словами «должностными лицами контролирующего органа»;

абзацы третий и четвертый изложить в следующей редакции:

«виновные лица — лица, которые в соответствии с возложенными на них обязанностями и законодательством были ответственны за финансово-хозяйственные операции, проведенные с нарушением законодательства, и/или действия (бездействие) которых привели к такому нарушению;

встречная сверка — метод документального и фактического подтверждения у предприятий, учреждений и организаций вида, объема и качества операций и расчетов для выяснения их реальности и полноты отражения в учете объекта контроля;»;

в абзаце шестом слова «главные инспекторы» заменить словами «главные государственные финансовые инспекторы»;

в абзаце восьмом слова «О государственной контрольно-ревизионной службе в Украине» заменить словами «Об основных принципах осуществления государственного финансового контроля в Украине»;

в абзаце девятом слова «объекта контроля» заменить словами «или встречную сверку»;

в абзаце десятом слово «ГНС» заменить словом «Миндоходов»;

3) в абзаце втором пункта 7 слова «для полноты исследования вопросов» исключить;

4) в пункте 10 слово «подразделений» заменить словом «органов»;

5) абзац первый пункта 13 после слов «должностные лица контролирующего органа» дополнить словами «и привлеченные специалисты»;

6) в первом предложении пункта 14 слово «наличие» заменить словом «предоставление»;

7) в пункте 15 слова «и субъекта хозяйствования, в котором» заменить словами «, а также предприятия, учреждения или организации, в которых»;

8) в пункте 16:

в абзаце втором слова «и финансовой» заменить словами «, финансовой и бюджетной»;

абзац третий после слов «соответствующих специалистов» дополнить словами «контролирующего органа или других органов, предприятий, учреждений и организаций»;

абзац четвертый дополнить предложениями следующего содержания: «Фактическая проверка осуществляется по состоянию на дату ее проведения независимо от периода, подлежащего ревизии. Для подтверждения результатов фактической проверки и фактов, касающихся периода, подлежащего ревизии, должностные лица контролирующего органа могут проверять документы объекта контроля и за другие периоды финансово-хозяйственной деятельности объекта контроля.»;

9) в абзаце втором пункта 17 слова «составляют коммерческую тайну» заменить словами «содержат информацию с ограниченным доступом»;

10) в абзаце третьем пункта 18 слова «, которые имели правовые отношения с объектом контроля» заменить словами «в соответствии с Законом»;

11) в пункте 19 слова «управление государственным имуществом,» исключить;

12) в абзаце первом пункта 21 слова «изложенных в акте ревизии фактов нарушений» заменить словами «выявленных ревизией фактов», а слово «нарушение» — словом «факты»;

13) в пункте 22:

первое предложение абзаца первого изложить в следующей редакции: «Плановая выездная ревизия может быть приостановлена в случае необходимости проведения встречных сверок, без завершения которых невозможно качественное проведение ревизии, срочного выполнения других задач согласно полномочиям, предусмотренным Законом, а также в случае обоснованного обращения объекта контроля по поводу согласования с руководителем контролирующего органа.»;

второе и третье предложения абзаца пятого исключить;

14) в пункте 23:

в абзаце первом слова «акт с указанием таких фактов» заменить словами «акт о невозможности проведения ревизии с указанием соответствующих причин»;

абзац второй изложить в следующей редакции:

«В случае устранения таких обстоятельств ревизия по решению руководителя контролирующего органа может быть завершена в установленном законодательством порядке. При этом в ее продолжительность не включается срок, в течение которого ревизия фактически не проводилась. В ином случае ревизия не считается проведенной и контролирующий орган имеет право во второй раз организовать и провести ревизию объекта контроля, в частности в плановом порядке, в течение того же календарного года.»;

15) в пункте 26:

абзацы первый и третий изложить в следующей редакции:

«26. С целью подтверждения вида, объема операций и расчетов для выяснения их реальности и полноты отражения в учете объекта контроля контролирующими органами могут проводиться встречные сверки на предприятиях, в учреждениях и организациях.»;

«По результатам встречной сверки составляется в четырех экземплярах справка, первый, второй и третий экземпляры которой приобщаются к соответствующим экземплярам акта ревизии. Четвертый экземпляр справки составляется для предприятия (учреждения или организации), на котором проводилась встречная сверка. Подписание и вручение предприятию (учреждению или организации) справки встречной сверки осуществляются в том же порядке, который определен для акта ревизии.»;

в абзаце пятом слова «подконтрольного учреждения» заменить словами «объекта контроля»;

16) в пункте 28:

в абзаце первом слова «и при отсутствии» заменить словами «, но при наличии»;

дополнить пункт после абзаца седьмого новым абзацем следующего содержания:

«Если указанные данные изложены в решении суда о предоставлении разрешения на проведение ревизии, допускается их отсутствие в обращении правоохранительного органа, к которому прилагается такое решение.».

В связи с этим абзацы восьмой и девятый считать соответственно абзацами девятым и десятым;

17) в пункте 34 слова «Госфининспекцией» и «ГНС» заменить соответственно словами «Минфином» и «Миндоходов»;

18) в пункте 35:

во втором предложении абзаца первого слова «титульном» и «и номер экземпляра» исключить;

в абзаце четвертом слова «а также» исключить, после слов «нарушений законодательства» дополнить словами «, а также в случае наличия определенный в установленном законодательством порядке размер убытков, нанесенных государству или объекту контроля в результате таких нарушений»;

19) дополнить пункт 36 абзацем следующего содержания:

«Акт ревизии централизованной бухгалтерии, обслуживающей несколько бюджетных учреждений, подписывается должностным лицом контролирующего органа, руководителем и главным бухгалтером органа, при котором создана централизованная бухгалтерия. С содержанием акта ревизии централизованной бухгалтерии знакомятся руководители бюджетных учреждений, которые обслуживаются соответствующей централизованной бухгалтерией и в деятельности которых ревизией выявлено нарушение.»;

20) дополнить пункт 47 абзацем следующего содержания:

«О рассмотрении результатов ревизии и принятых в связи с этим мерах органы управления объекта контроля и органы исполнительной власти не позднее чем в месячный срок информируют соответствующий контролирующий орган.»;

21) в абзацах первом и третьем пункта 48 слово «деяний» заменить словом «правонарушений»;

22) дополнить пункт 50 после абзаца второго новым абзацем следующего содержания:

«поднятие перед соответствующими государственными органами вопроса о признании недействительными договоров, заключенных с нарушением законодательства;».

В связи с этим абзацы третий и четвертый считать соответственно абзацами четвертым и пятым;

23) пункт 53 исключить.

App
Скачайте наше мобильное приложение Factor

© Factor.Media, 1995 -
Все права защищены

Использование материалов без согласования с редакцией запрещено

Ознакомиться с договором-офертой

Присоединяйтесь
Адрес
г. Харьков, 61002, ул. Сумская, 106а
Мы принимаем
ic-privat ic-visa ic-visa

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать сайт максимально удобным для вас и анализировать использование наших продуктов и услуг, чтобы увеличить качество рекламных и маркетинговых активностей. Узнать больше о том, как мы используем эти файлы можно здесь.

Спасибо, что читаете нас Войдите и читайте дальше