Нормативний акт Налоговый кодекс Украины

Подраздел 1. Особенности взимания налога на доходы физических лиц

Редакции
Изменения документа по годам
Печать
Автор : Верховная Рада Украины

1. Налог на доходы физических лиц, начисленный, но не уплаченный налоговым агентом в бюджет вопреки порядку, действовавшему до вступления в силу настоящего Кодекса, на дату вступления в силу данного Кодекса считается налоговым долгом по согласованному налоговому обязательству и подлежит отражению в налоговом расчете по результатам первого отчетного квартала, в течение которого вступает в силу настоящий Кодекс, а также взыскивается с налогового агента с применением мер ответственности, предусмотренных настоящим Кодексом.

2. Инвестиционный убыток, полученный плательщиком налога на доходы физических лиц на 1 января года вступления в силу настоящего Кодекса, учитывается при исчислении инвестиционной прибыли, полученной по операциям с ценными бумагами или деривативами, находящимися в обращении на организованном рынке ценных бумаг, начиная с результатов за такой год в части убытков, понесенных в результате продажи инвестиционных активов через профессиональных торговцев ценными бумагами. Обязанность документального подтверждения размера указанных убытков возлагается на плательщика налога.

3. Не подлежат обложению налогом на доходы физических лиц средства, уплаченные за работы и/или услуги, выполненные и предоставленные на территории Украины или за ее пределами в период подготовки и проведения в Украине финальной части чемпионата Европы 2012 года по футболу, в частности (но не исключительно) в виде заработной платы, возмещения расходов и суточных таким лицам (кроме резидентов Украины независимо от их участия в проведении указанного чемпионата):

представителям или должностным лицам ассоциаций — членов УЕФА;

членам делегаций, принимающих участие в чемпионате, в том числе членам команд, получивших право на участие в чемпионате;

физическим лицам, аккредитованным УЕФА.

Доход других нерезидентов, полученный в период подготовки и проведения чемпионата из источников происхождения из Украины, подлежит налогообложению на общих основаниях с учетом положений международных договоров Украины об избежании двойного налогообложения доходов, согласие на обязательность которых дано Верховной Радой Украины.

4. Не подлежат обложению налогом на доходы физических лиц средства, которые в соответствии с законом, регулирующим вопросы создания и функционирования фондов банковского управления, выплачиваются в период действия данного Закона физическим лицам согласно договорам доверительного управления, заключенным с участниками фондов банковского управления, и договорам пенсионных вкладов, заключенным в период проведения такого эксперимента (за исключением случаев, когда средства снимаются такими физическими лицами с нарушением условий соответственно пенсионного вклада или фонда банковского управления).

Установить, что на период действия закона, регулирующего вопросы создания и функционирования фондов банковского управления, не подлежат обложению этим налогом (не отражаются в его годовой налоговой декларации) и не включаются в состав общего месячного или годового налогооблагаемого дохода плательщика налога в пределах норм, установленных настоящим Кодексом, следующие доходы:

доходы, которые были начислены плательщику налога в соответствии с условиями трудового или гражданско-правового договора и впоследствии перечислены на его пенсионный вклад или на его счет участника фонда банковского управления, открытый в соответствии с законом, как при их начислении, так и при их перечислении на такой вклад либо такой счет;

средства, которые начисляются и вносятся лицом, не являющимся плательщиком налога, или его работодателем (третьим лицом) в пользу плательщика налога на пенсионный вклад или счет участника фонда банковского управления такого плательщика налога;

средства, перечисленные физическим лицом на собственный пенсионный вклад или на собственный счет в фонде банковского управления либо на пенсионный вклад или на счет в фонде банковского управления членов семьи такого физического лица первой степени родства;

доходы, начисленные плательщику налога по договору пенсионного вклада или по договору доверительного управления, заключенного с уполномоченным банком в соответствии с законом.

Исключен.

5. Если нормы других законов содержат ссылку на не облагаемый налогом минимум доходов граждан, то для целей их применения используется сумма в размере 17 гривень, кроме норм административного и уголовного законодательства в части квалификации административных либо уголовных правонарушений, для которых сумма не облагаемого налогом минимума устанавливается на уровне налоговой социальной льготы, определенной подпунктом 169.1.1 пункта 169.1 статьи 169 раздела IV настоящего Кодекса для соответствующего года.

6. Исключен.

7. На период с 1 апреля по 1 июля 2014 года приостановить действие подпункта 164.2.8 пункта 164.2 статьи 164 настоящего Кодекса в части включения в общий месячный (годовой) налогооблагаемый доход в виде процентов на текущий или депозитный (вкладной) банковский счет, вклад (депозитный) в небанковские финансовые учреждения согласно закону или на депозитный (сберегательный) сертификат и абзацев второго — четвертого пункта 167.2 статьи 167 настоящего Кодекса в части налогообложения процентов.

8. Не считается дополнительным благом плательщика налога и не включается в расчет общего месячного (годового) налогооблагаемого дохода сумма, прощенная (аннулированная) кредитором в размере разницы между основной суммой долга по финансовому кредиту в иностранной валюте, определенная по официальному курсу Национального банка Украины на дату изменения валюты обязательства по такому кредиту с иностранной валюты в гривню, и суммой такого долга, определенной по официальному курсу Национального банка Украины по состоянию на 1 января 2014 года, а также сумма процентов, комиссии и/или штрафных санкций (пени) по таким кредитам, прощенных (аннулированных) кредитором по его самостоятельному решению, не связанному с процедурой его банкротства, до окончания срока исковой давности. Нормы настоящего пункта применяются к финансовым кредитам в иностранной валюте, не погашенным до 1 января 2014 года.

Действие абзаца первого настоящего пункта распространяется на операции по прощению (аннулированию) кредитором должнику задолженности по финансовому кредиту в иностранной валюте, которые осуществлялись с 1 января 2015 года.

9. Временно, на период реализации проекта модернизации Бортнической станции очистки сточных вод в рамках реализации проекта «Реконструкция сооружений очистки сточных канализационных вод и строительство технологической линии по обработке и утилизации осадков Бортнической станции аэрации», утвержденного Кабинетом Министров Украины (далее — Проект), не подлежат обложению налогом на доходы физических лиц доходы, начисленные (выплаченные, предоставленные) гражданам Японии (независимо от их резидентского статуса) японскими субъектами по реализации Проекта в форме заработной платы и/или вознаграждения по гражданско-правовым договорам. Указанное освобождение применяется только к той части доходов, которая связана с реализацией Проекта.

Японским субъектом по реализации Проекта может быть:

а) юридическое лицо, которое является резидентом Японии и зарегистрировано в соответствии с законодательством Японии;

б) зарегистрированное в Украине постоянное представительство юридического лица, которое является резидентом Японии и зарегистрировано в соответствии с законодательством Японии;

в) юридическое лицо, которое является дочерним предприятием юридического лица, которое является резидентом Японии и зарегистрировано в соответствии с законодательством Японии;

г) договор о совместной деятельности, одним или несколькими участниками которого (с участием в таком договоре более 50 процентов) являются лица, определенные в подпунктах «а» — «в» настоящего пункта, заключенный исключительно с целью осуществления совместной деятельности по реализации Проекта.

Определение термина «японский субъект по реализации Проекта» применяется в пункте 46 подраздела 2, пункте 38 подраздела 4 и пункте 161 подраздела 10 настоящего раздела.

В случае если японским субъектом по реализации Проекта будет выступать договор о совместной деятельности, одним или несколькими участниками которого (с участием в таком договоре более 50 процентов) являются лица, определенные в подпунктах «а» — «в» настоящего пункта, нормы настоящего пункта применяются исключительно к доходам граждан Японии, которые начисляются (выплачиваются, предоставляются) оператором такой совместной деятельности.

Скачайте наше мобильное приложение iFactor