Темы статей
Выбрать темы статей
Сортировать по темам

О языке заполнения налоговой накладной

Редакция НиБУ
Налоги & бухучет Апрель, 2013/№ 34
Печать
Письмо от 05.03.2013 г. № 1284/

О языке заполнения налоговой накладной

Письмо Государственной налоговой службы Украины от 05.03.2013 г. № 1284/К/15-3114

(извлечение)

 

<…>

Государственная налоговая служба Украины предоставляет информацию по некоторым вопросам заполнения налоговой накладной.

Частью 2 статьи 19 Конституции Украины установлено, что органы государственной власти и органы местного самоуправления, их должностные лица обязаны действовать только на основании, в рамках полномочий и способом, предусмотренными Конституцией и законами Украины.

Пунктом 201.2 статьи 201 Налогового кодекса Украины предусмотрено, что форма и порядок заполнения налоговой накладной утверждаются центральным органом исполнительной власти, обеспечивающим формирование государственной финансовой политики.

В соответствии с пунктом 2 Порядка заполнения налоговой накладной, утвержденного приказом Министерства финансов Украины от 01.11.2011 № 1379, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 22.11.2011 под № 1333/20071, налоговая накладная заполняется на государственном языке по установленной форме.

Положение об украинском языке как государственном содержится в разделе I «Общие принципы» Конституции Украины, закрепляющем основы конституционного строя в Украине.

Согласно статье 10 Конституции Украины государственным языком в Украине является украинский язык.

Частью шестой ст. 7 Закона Украины «О принципах государственной языковой политики» установлено, что региональный язык или язык меньшинства (языки) используются на соответствующей территории Украины в работе местных органов государственной власти, органов Автономной Республики Крым и органов местного самоуправления, применяется и изучается в государственных и коммунальных учебных заведениях, а также используется в других областях общественной жизни в пределах и порядке, определяемых Законом.

Учитывая указанное, а также то, что требования по заполнению налоговой накладной и непосредственно формы последней касаются не только одного определенного региона, а территории Украины в целом, налоговые накладные должны заполняться на государственном языке.

 

 

Заместитель Председателя А. Игнатов



комментарий редакции

ГНСУ продолжает говорить «Нет!»
налоговым накладным на региональных языках

Как известно, в прошлом году был принят Закон «Об основах государственной языковой политики» от 03.07.2012 г. № 5029-VI (далее — Закон № 5029), которым восемнадцать языков получили возможность быть признаными региональными (ч. 2 ст. 7). В статье, посвященной анализу значимых для субъектов хозяйствования нововведений данного Закона, мы сразу обратили внимание наших читателей на отсутствие специальной нормы, регулирующей вопрос о языке, на котором заполняется налоговая накладная (см. «Налоги и бухгалтерский учет», 2012, № 69, с. 28).

Еще до вступления в силу данного Закона налоговики указывали, что налоговые накладные должны заполняться на украинском языке (см. консультации в ЕБНЗ, разд. 130.21), в чем, безусловно, содержался намек на то, что подтверждать налоговый кредит накладными, составленными на других языках, будет куда сложнее. Впоследствии налоговики «закрепили» свою позицию в Обобщающей налоговой консультации по отдельным вопросам отражения в налоговом учете по налогу на добавленную стоимость отчетного периода налоговых накладных, выписанных в предыдущих периодах, и формирования на их основании налогового кредита, утвержденной приказом ГНСУ от 16.02.2012 г. № 127 (см. «Налоги и бухгалтерский учет», 2012, № 17, с. 9). Вопросом 8 данной консультации налоговики отметили, что налоговая накладная должна составляться на украинском языке, за исключением тех случаев, когда невозможно перевести с иностранного языка название торговой марки или наименование товара на государственный язык (поскольку это приведет к потере идентификации товара)*. Такую же позицию налоговики занимают и в отношении «импортных» налоговых накладных, составляемых покупателем, однако при этом требуют указывать название товара с учетом его классификации по УКТ ВЭД (см. ЕБНЗ, разд. 130.21).

* Это мнение налоговики выражали также в письме ГНСУ от 28.12.2012 г. № 7786/0/51-12/15-3114 / / «Налоги и бухгалтерский учет», 2013, № 21, с. 3

Если же возвратиться к вопросу о налоговой накладной, заполненной на региональном языке, то в данной ситуации следует помнить, что в отношении языка действующим порядком заполнения налоговой накладной есть прямое требованиеналоговые накладные заполняются на государственном языке (п. 2 Порядка заполнения налоговой накладной, утвержденного приказом Минфина от 01.11.2011 г. № 1379). Отсюда следует, что заполнение налоговой накладной на другом языке в общем случае является нарушением порядка ее заполнения, а это формально влечет за собой потерю покупателем права на налоговый кредит. Хотя в судебной практике встречаются единичные судебные решения, в которых суды признают право плательщика заполнять налоговую накладную на других языках, считаем, что в целом требование о заполнении налоговой накладной только на украинском языке справедливо.

Если же заполненная на русском языке (либо на другом региональном) налоговая накладная уже получена и возможности ее замены нет, то у покупателя, по сути, лишь два варианта действий: либо, перестраховываясь, пожаловаться на продавца, либо рассчитывать на то, что в случае возникновения спора с налоговым органом суды отнесутся с пониманием к заполнению налоговой накладной на негосударственном, но приемлемом для сторон хозяйственной операции языке заполнения налоговой накладной и не будут считать это основанием для лишения покупателя налогового кредита. Пока же судебная практика в этом вопросе противоречива, и не исключено, что при вынесении решения не последнюю роль играет территориальное расположение суда.

В комментируемом письме* логика налоговиков, по нашему мнению, справедлива и опирается на тот факт, что решение о придании тому или иному языку статуса регионального Законом № 5029 отнесено к полномочиям органов местного самоуправления. Однако полномочия этих органов ограничены Конституцией, законами и, кроме того, распространяются только на определенную территорию внутри государства.

* Аналогичную комментируемому письму позицию налоговики совсем недавно озвучили в заметке на своем официальном сайте, см.: http://sts.gov.ua/nove-pro-podatki—novini-/89295.html 

Таким образом, принятие определенным территориальным органом местного самоуправления решения о предоставлении тому или иному языку статуса регионального не может «перекрывать» требование о заполнении налоговой накладной на государственном (украинском) языке, закрепленное на общегосударственном уровне. Кроме того, следует помнить, что налоговая накладная является документом общегосударственного значения, поскольку оформляется при поставке товаров (работ, услуг) по всей территории Украины, а не только в пределах определенного региона. Поэтому предоставление субъектам хозяйствования, зарегистрированным на территории, на которой тот или иной язык признан региональным, права составлять налоговые накладные на региональном языке создало бы весьма напряженную ситуацию в том случае, если получатель такой налоговой накладной зарегистрирован на той территории, где этот язык региональным не признан.

Учитывая вышесказанное, считаем, что субъектам хозяйствования следует заполнять налоговые накладные на украинском языке.

 

 Максим Нестеренко

App
Скачайте наше мобильное приложение Factor

© Factor.Media, 1995 -
Все права защищены

Использование материалов без согласования с редакцией запрещено

Ознакомиться с договором-офертой

Присоединяйтесь
Адрес
г. Харьков, 61002, ул. Сумская, 106а
Мы принимаем
ic-privat ic-visa ic-visa
Powered by
Factor Web Solutions
Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать сайт максимально удобным для вас и анализировать использование наших продуктов и услуг, чтобы увеличить качество рекламных и маркетинговых активностей. Узнать больше о том, как мы используем эти файлы можно здесь.
Спасибо, что читаете нас Войдите и читайте дальше