15.11.2021

Проценты резиденту Бельгии: трагикомедия продолжается в суде

Решение Житомирского окружного админсуда от 25.10.2021 по делу № 240/15240/21 (reyestr.court.gov.ua/Review/100550273)

Суть спора. Предприятие обратилось в суд с требованием отменить налоговое уведомление-решение, которым этому предприятию доначислены сумма налога на репатриацию и штрафные санкции за недоплату этого налога.

Плательщик настаивает, что при выплате процентов резиденту Бельгии правомерно применил к этой выплате ставку 5 %, предусмотренную ч. 2 ст. 11 украинско-бельгийской Конвенции об избежании двойного налогообложения.

Позиция налоговиков. Налоговики считают, что обоснованно доначислили налог на репатриацию и применили штраф. По их мнению, к указанной выплате нужно применять ставку 10 %, поскольку именно эта ставка содержится в английском тексте Конвенции.

В соответствии с протоколом и ст. 29 украинско-бельгийской Конвенции приоритетное применение в ней имеет английский текст. По мнению налоговиков, нарушение, допущенное плательщиком, заключается именно в неправильном применении международного договора. Плательщик не учел, что, применяя Конвенцию, он должен был сверяться с английским текстом, а потому нарушил пп. 3.2, 103.1, 103.2 НКУ.

Решение суда. Суд отверг аргументы налоговиков и встал на сторону плательщика. По мнению суда, применить к спорным правоотношениям английский текст Конвенции невозможно. Ведь такой текст официально не опубликован и он не внесен в реестр украинских нормативно-правовых актов.

Также суд считает, что применение английского текста Конвенции нарушает принцип юридической определенности и фактически означает незаконное изъятие у плательщика части его имущества под видом налога на репатриацию.

Мнение редакции. О расхождениях между украинским и английским текстами украинско-бельгийской Конвенции (причем не только относительно процентов, но и относительно роялти) вы уже знаете из нашей статьи в «Налоги & бухучет», 2021, № 44, с. 24. При подготовке этой статьи мы отыскали не только английский, но и французский текст Конвенции на сайте Минфина Бельгии. И установили, что ошибки содержатся именно в украинском тексте ст. 11 и 12 Конвенции, опубликованном на сайте Верховной Рады (zakon.rada.gov.ua/laws/show/056_688).

После того, как новость об этих ошибках стала достоянием общественности, налоговики тоже обратили на них свое внимание. Они не нашли ничего лучшего, как констатировать сложившееся положение вещей, и велели применять английский текст (см. разъяснение от 17.05.2021 // svp.tax.gov.ua/media-ark/news-ark/468846.html). И вот один из возмущенных этим безобразием плательщиков все-таки обратился в суд.

Суд вынес решение, которое, безусловно, понравится плательщикам. Но мотивация этого решения, по нашему мнению, достаточно сомнительная. Согласно п.п. 141.4.2 НКУ при уплате налога на репатриацию можно применять именно действующий международный договор. А Конвенции со ставкой 5 % в ч. 2 ст. 11 не существует. Бельгийская сторона такой договор не подписывала. Суд в комментируемомом решении, очевидно, исходит из того, что нужно применять официально опубликованный текст Конвенции на украинском языке. Но фактически такого текста нет. Потому что то, что опубликовано на украинском языке, по сути, не является текстом Конвенции.

Поэтому не рекомендуем плательщикам, выплачивающим проценты и роялти резидентам Бельгии, преждевременно радоваться появлению положительного для них решения. Но если это решение станет прецедентом для судов высших уровней — это действительно станет утешением для плательщиков.