Темы статей
Выбрать темы

Языковый вопрос в НН

Редакция СБ
Ответы на вопросы

Языковый вопрос в НН

 

Обязательно ли номенклатуру строительных материалов в налоговой накладной прописывать на украинском языке, и если она прописана на русском языке, чем это грозит покупателю?

 

Сначала приведем мнение ГНАУ по языковому вопросу в налоговой накладной, выраженное в

п. 7 письма от 06.04.2011 г. № 9497/7/16-1517:

 

№ п/п

Процедура

Правила выполнения

Статья НКУ, нормативный документ

<...>

7

На каком языке должна быть выписана налоговая накладная

Налоговая накладная составляется на

украинском языке. Формы налоговой накладной на русском или каком-либо другом языке Министерством юстиции не утверждены, поскольку языком работы, делопроизводства и документации, а также взаимоотношений государственных, партийных, общественных органов, предприятий, учреждений и организаций является украинский язык

Статья 11 Закона № 8312-XI3

<...>

 

3 Имеется в виду до сих пор действующий Закон УССР «О языках в Украинской ССР» от 28.10.89 г. № 8312-XI (далее — Закон № 8312).

 

Как мы понимаем, данное

письмо ГНАУ, как и любое другое письмо, — это всего лишь мнение, причем по языку заполнения налоговой накладной вообще, а не нормативно-правовой документ, который надо воспринимать как руководство к действию.

Приведем свои контраргументы в пользу того, что украинский, русский языки и даже английская аббревиатура допустимы в названиях стройматериалов налоговой накладной.

В том же

Законе № 8312 говорится еще и следующее:

 


Закон № 8312

Статья 11. Язык работы, делопроизводства и документации

<...>

В случаях, предусмотренных в части второй статьи 3 данного Закона, языком работы, делопроизводства и документации наряду с украинским языком может быть и национальный язык большинства населения той или иной местности, а в случаях, предусмотренных в части третьей этой же статьи, — язык, приемлемый для населения данной местности.

<...>

Статья 3. Языки других национальностей в Украинской ССР

<...>

В работе государственных, партийных, общественных органов, предприятий, учреждений и организаций, расположенных в местах проживания большинства граждан других национальностей (города, районы, сельские и поселковые Советы, сельские населенные пункты, их совокупность),

могут использоваться наряду с украинским и их национальные языки.

<...>

Статья 4. Языки межнационального общения

Языками межнационального общения в Украинской ССР являются украинский, русский и другие языки.


 

В приведенных цитатах из

Закона № 8312 видно, что в украинском делопроизводстве допускается использование параллельно с украинским другого национального языка, приемлемого для населения такой местности (ст. 11), а русский язык в Законе № 8312 прямо назван языком межнационального общения в Украине (ст. 4).

Кроме того,

сами налоговики ранее высказывались за возможность заполнения всей налоговой накладной на русском языке (см. письмо от 15.08.2003 г. № 12846/7/15-2317-22).

И что касается

номенклатуры строительных материалов , о которых идет речь в вопросе, успокоим наших читателей еще и вот чем. В Единой базе налоговых знаний размещено разъяснение, в котором говорится, что «в случае невозможности перевода с иностранного языка торговой марки либо наименования товара на государственный язык и с целью обеспечения идентификации такого товара, в налоговой накладной в графе 3 «Постачання товарів/послуг» допускается указание названия торговой марки и обозначение в виде аббревиатуры номенклатуры товара без перевода на государственный язык4». Налоговые органы и раньше не были против, чтобы торговые марки, под которыми реализуется товар, указывались в номенклатуре на иностранном языке 5 (см. консультацию в газете «Налоговый, банковский, таможенный КОНСУЛЬТАНТ», 2005, № 45; «Вестник налоговой службы Украины», 2010, № 23, с. 2).

4 Имеется в виду украинский язык.

5 Хотя Минфин в свое время настаивал на необходимости наличия аутентичного перевода любого текста, изложенного в налоговой накладной на иностранном языке (см. письмо от 14.03.2008 г. № 31-28000-03-21/8604).

Таким образом, покупателям лучше иметь налоговые накладные, заполненные на украинском языке.

Но! Если наименования строительных материалов в налоговой накладной приведены на украинском языке или с использованием английской аббревиатуры, то, скорее всего, ни к каким негативным последствиям это не приведет (аргумент — разъяснение из ЕБНЗ).

 

Виктория Петрушина

App
Скачайте наше мобильное приложение Factor

© Factor.Media, 1995 -
Все права защищены

Использование материалов без согласования с редакцией запрещено

Ознакомиться с договором-офертой

Присоединяйтесь
Адрес
г. Харьков, 61002, ул. Сумская, 106а
Мы принимаем
ic-privat ic-visa ic-visa

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать сайт максимально удобным для вас и анализировать использование наших продуктов и услуг, чтобы увеличить качество рекламных и маркетинговых активностей. Узнать больше о том, как мы используем эти файлы можно здесь.

Спасибо, что читаете нас Войдите и читайте дальше