Теми
Вибрати теми статей
Сортувати за темами

Якщо документи щодо відрядження складено іноземною мовою

Редакція ПБО
Податки & бухоблік Травень, 2007/№ 38
В обраному У обране
Друк
Відповідь на запитання

Відрядження за кордон

Якщо документи щодо відрядження складено іноземною мовою

 

Відряджений працівник привіз із відрядження за кордон документи, що підтверджують понесені витрати (транспортні квитки, рахунки готелів тощо). Проте їх складено іноземною мовою. Чи треба їх перекладати?

(м. Луганськ)

 

Так, перекласти документи треба

.

Згідно з

п.п. 1.4, 1.8, 1.10, 1.15 Розділу ІІ Інструкції № 59, що регламентує порядок відрядження за кордон, витрати на відрядження може бути відшкодовано тільки за наявності документів, підтверджуючих вартість цих витрат. Причому має бути надано оригінали підтверджуючих документів. Отже, при поверненні із закордонного відрядження працівнику нічого не залишається, як надати витратні документи, у тому числі і складені іноземною мовою.

Інструкція № 59

не містить вимог щодо перекладу підтверджуючих витратних документів. Проте в п.п. 5.4.8 Закону про податок на прибуток, який стосується відряджень, є застереження щодо мови підтверджуючих та звітних документів. Так, у ньому зазначено, що за запитом представника податкових органів платник податків має забезпечити за свій рахунок переклад звітних та підтверджуючих документів, виданих іноземною мовою.

Отже, якщо податківці запитають переклад документів, що підтверджують витрати при перебуванні працівника в закордонному відрядженні, то доведеться виконати їх прохання.

Такого прохання можна і не чекати, а зробити переклад заздалегідь, у першу чергу для того, щоб полегшити роботу бухгалтера, який не володіє мовою, на якій складено підтверджуючі документи. Наявність перекладу дозволить бухгалтеру точно визначити, які витрати слід відшкодувати працівнику, та без помилок відобразити їх в обліку. Тим більше, що згідно з

абз. другим п. 1.3 Положення № 88 складені іноземною мовою документи, які є підставою для записів у бухгалтерському обліку, повинні мати впорядкований автентичний переклад українською мовою.

Причому, замовивши послуги перекладу документів, що підтверджують витрати при перебуванні працівника в закордонному відрядженні, підприємство без проблем зможе відобразити їх вартість (за наявності підтверджуючих документів) у складі валових витрат на підставі того ж

п.п. 5.4.8 Закону про податок на прибуток. А отримавши від перекладача податкову накладну із сумами сплаченого ПДВ у складі вартості послуг перекладу, підприємство зможе відобразити податковий кредит з ПДВ (п.п. 7.4.1 та п.п. 7.2.6 Закону про ПДВ).

Наталія Дзюба, економіст-аналітик

Оформи передплату та читай все Передплатити журнал
stop

Схоже, що ви використовуєте блокувальник реклами :(

Щоб користуватися всіма функціями сайту, додайте нас у винятку!

Як відключити
App
Завантажуйте наш мобільний додаток Factor

© Factor.Media, 1995 -
Всі права захищені

Використання матеріалів без узгодження з редакцією заборонено

Ознайомитись з договором-офертою

Приєднуйтесь
Адреса
м. Харків, 61002, вул. Сумська, 106а
Powered by
Factor Web Solutions
Ми використовуємо cookie-файли, щоб зробити сайт максимально зручним для вас та аналізувати використання наших продуктів та послуг, щоб збільшити якість рекламних та маркетингових активностей. Дізнатися більше про те, як ми використовуємо ці файли можна тут.
Дякуємо, що читаєте сайт Factor Увійдіть та читайте далі безкоштовно