Теми статей
Обрати теми

«По-немецки — цацки-пецки…», або Чим працівнику, відрядженому до Німеччини, підтвердити проживання в готелі?

Голенко Олександр, шеф-редактор
Звітуючи за відрядженням до Німеччини, на підтвердження понесених витрат на проживання в готелі працівник наддав тільки рахунок, але не надав чеку кассового апарата? Чи правомірне віднесення таких сум до складу податкових витрат?

На жаль, відповідь на ваше запитання потребує обережності.

Для наочності процитуємо п. 15 розд. I Інструкції № 59*:

Підтвердними документами, що засвідчують вартість понесених у зв’язку з відрядженням витрат, є розрахункові документи відповідно до Закону України «Про застосування реєстраторів розрахункових операцій у сфері торгівлі, громадського харчування та послуг» та Податкового кодексу України. У разі відрядження за кордон підтвердні документи, що засвідчують вартість понесених за кордоном у зв’язку з таким відрядженням витрат, оформляються згідно із законодавством відповідної держави

** Податковий кодекс України від 02.12.2010 р. № 2755 - VI.

А ось що зазначено в п.п. 140.1.7 ПКУ** зокрема, про визнання в податковому обліку відповідних витрат подвійного призначення з оплати вартості проживання в готелі:

…витрати можуть бути включені до складу витрат платника податку лише за наявності підтвердних документів, що засвідчують вартість цих витрат у вигляді <…> рахунків, отриманих із готелів (мотелів) або від інших осіб, що надають послуги з розміщення та проживання фізичної особи, в тому числі бронювання місць у місцях проживання, страхових полісів тощо

** Податковий кодекс України від 02.12.2010 р. № 2755 - VI.

Проблема тут ось у чому. У своїх листах (від 06.03.2012 р. № 3268/5/15-1416 і від 24.12.2013 р. № 18173/6/99-99-19-03-02-15) податкове відомство просто і формально цитує п. 15 розд. I Інструкції № 59 повністю (тому ми й поставили цю цитату на перше місце ☺). Цим часто користуються фіскали на місцях, читаючи обидва речення цього пункту, так би мовити, спільно, тоді як читати їх треба для кожної ситуації окремо! А саме: перше речення поширюється тільки на відрядження в межах України, а друге — тільки на закордонні відрядження. Аргумент очевидний: ну, не може на мюнхенського готельєра поширюватися наш РРОшний закон, аж ніяк не може!

Проте на практиці фіскали чіпляються, вимагаючи підтвердження закордонних витрат на проживання не тільки рахунком, а й фіскальним чеком — слава богу хоч не нашим, а закордонним… ☹

Добре, хоч з документами, що підтверджують правомірність податкових витрат на проживання при відрядженнях в Україні, усе ясно (див. спецвипуск «Податки та бухгалтерський облік», 2013, № 5, с. 94).

Що ж до вашої ситуації… Так, друге речення п. 15 розд. I Інструкції № 59 по суті відсилає нас до «законодавства відповідної держави»! І що накаже робити перевіряючий — звернутися з офіційним запитом до фіскальних відомств «відповідних держав»? ☺ Дивіться: навіть якщо ми з вами відкопаємо відповідний законодавчий акт (у цьому випадку — ФРН) і перекладемо з німецької певну його новелу — зрозуміло, про необов’язковість застосування РРО в німецькому готелі — чи переконає це кого-небудь? Адже це ж не буде податковою консультацією (п.п. 14.1.172 ПКУ)!.. ☹

Тому в конкретній ситуації, коли крім наданого відрядженим працівником готельного рахунка, що підтверджує оплату проживання, немає більше нічого (і не буде), у вас залишаються три шляхи (і один глухий кут, але про нього скажемо окремо).

1. Шлях борця. Переконати перевіряючого, що в п.п. 140.1.7 ПКУ (див. цитату вище) прямо зазначено тільки про такий вид підтвердних документів, як «рахунки, отримані з готелів (мотелів) », і при цьому п. 140.5 ПКУ теж прямо і недвозначно говорить, що :

Установлення додаткових обмежень щодо складу витрат платника податку, крім тих, що зазначені в цьому розділі, не дозволяється

Отже, наданого рахунка має бути цілком достатньо для підтвердження таких податкових витрат.

У крайньому випадку, підіть перевіряючому назустріч і на підставі прикінцевого абзацу п.п. 140.1.7 ПКУ забезпечте на його запит за свій рахунок переклад хоча б одного-єдиного вашого підтвердного документа з німецької мови на «фіскальну»… ☹

2. Шлях боягуза. ☺ Не включати «сумнівну» суму до складу податкових витрат і, компенсувавши її працівнику, який був у відрядженні, обкласти (утримати) ПДФО.

3. Шлях прагматика. При замовленні житла заздалегідь переконатися (домовитися) про видачу рахунка і плюс до того зробити оплату за безготівковим розрахунком. ☺

Що ж стосується глухого кута… На практиці перевірено: якщо за кордоном (і конкретно у ФРН) розраховуватися не «брудною готівкою», а банківською карткою, то при цьому завжди видається квитанція платіжного терміналу (чи просто сліп). При цьому бухгалтер може через незнання мови ☺ прийняти наданий при звіті сліп за фіскальний чек закордонного РРО… Попереджаємо: згідно з твердженням фіскалів у підкатегорії 109.10 БЗ цей папірець аж ніяк не тягне на «розрахунковий документ згідно із Законом про РРО» узагалі, а отже, і на «підтвердний» в цілях п.п. 140.1.7 ПКУ зокрема. Краще вже взагалі відмовитися від цього варіанта (чи віддати перевагу шляху борця).

App
Завантажуйте наш мобільний додаток Factor

© Factor.Media, 1995 -
Всі права захищені

Використання матеріалів без узгодження з редакцією заборонено

Ознайомитись з договором-офертою

Приєднуйтесь
Адреса
м. Харків, 61002, вул. Сумська, 106а
Ми приймаємо
ic-privat ic-visa ic-visa

Ми використовуємо cookie-файли, щоб зробити сайт максимально зручним для вас та аналізувати використання наших продуктів та послуг, щоб збільшити якість рекламних та маркетингових активностей. Дізнатися більше про те, як ми використовуємо ці файли можна тут.

Дякуємо, що читаєте нас Увійдіть і читайте далі