Теми статей
Обрати теми

Що на нас чекає на мовному фронті?

Костенко Ніна, експерт з питань оплати праці
Питання української мови переходить з нами у 2022 рік. Набуває чинності чергова порція вимог про використання української. Крім того, запрацюють адмінштрафи. Госпсуб'єкти з яких сфер повинні враховувати положення Закону про мову з наступного року? Кому загрожуватимуть нові штрафи і за що? Про це в статті.

Щодо Закону про мову ми писали в «Податки & бухоблік», 2019, № 42, с. 6 і № 103-104, с. 11. Там можна ознайомитися із вже діючими вимогами. Тут же зосередимося на 2022 році.

З 16 січня 2022 року. Загальнодержавні та регіональні друковані ЗМІ (газети, журнали тощо) за загальним правилом мають бути українською. Випуски іншими мовами можливі, але тільки якщо одночасно з відповідним накладом видання іноземною мовою видається наклад цього видання українською.

При цьому в місцях розповсюдження загальнодержавних і регіональних друкованих ЗМІ (наприклад, у кіосках) українською має бути не менше 50 % найменувань видань (ч. 4 ст. 25 Закону про мову).

У винятки потрапили друковані ЗМІ:

— кримськотатарською та іншими мовами корінних народів України;

— англійською;

— однією з офіційних мов ЄС.

З 16 липня 2022 року. Набувають чинності два блоки норм.

1. Для вебсайтів і вебсторінок у соцмережах (Facebook, YouTube тощо). Мають бути українською сайти та сторінки у соцмережах:

— органів держвлади та місцевого самоврядування;

— підприємств, установ і організацій держ- і комунвласності;

— ЗМІ, зареєстрованих в Україні;

госпсуб’єктів, що зареєстровані та реалізовують товари/послуги в Україні.

Версії іншими мовами теж допускаються, але тільки разом з укрверсією! Версія сайту/сторінки українською для користувачів з України має завантажуватися за замовчуванням.

2. Штрафи за порушення вимог Закону про мову. Вони будуть передбачені в нових ст. 18852 і 18853 КУпАП. Госпсуб’єктів, а точніше їх співробітників і посадових осіб, у першу чергу мають хвилювати санкції за порушення правил застосування української у:

— сферах науки, культури, книговидання;

— інтерфейсах комп’ютерних програм і вебсайтів;

— сфері інформації для загального ознайомлення, публічних заходів;

— технічній і проєктній документації;

— рекламі;

— сфері охорони здоров’я та спорту;

— сфері телекомунікацій та поштового зв’язку;

— сфері транспорту.

Штраф складе від 3400 до 5100 грн або попередження (за перше порушення).

Порушення правил використання української мови в друкованих ЗМІ може коштувати вже дорожче: від 6800 до 8500 грн або можна буде обмежитися попередженням (якщо порушення вчинене вперше).

Усі інші порушення Закону про мову, вчинені вперше, каратимуться штрафом від 3400 до 5100 грн або усе закінчиться попередженням.

А ось за повторне мовне порушення попередження вже не «світить». Однозначно буде штраф — від 8500 до 11900 грн.

Складатимуть протоколи представники Уповноваженого із захисту держмови, а штрафи накладати — безпосередньо сам мовний Уповноважений.

Більшість перерахованих сфер уже, звісно, і так перейшли на українську. Проте варто контролювати цей момент. А в разі чого — сподіватися на попередження або на те, що у мовного Уповноваженого просто не вистачить ресурсів на штрафування усіх підряд.

App
Завантажуйте наш мобільний додаток Factor

© Factor.Media, 1995 -
Всі права захищені

Використання матеріалів без узгодження з редакцією заборонено

Ознайомитись з договором-офертою

Приєднуйтесь
Адреса
м. Харків, 61002, вул. Сумська, 106а
Ми приймаємо
ic-privat ic-visa ic-visa

Ми використовуємо cookie-файли, щоб зробити сайт максимально зручним для вас та аналізувати використання наших продуктів та послуг, щоб збільшити якість рекламних та маркетингових активностей. Дізнатися більше про те, як ми використовуємо ці файли можна тут.

Дякуємо, що читаєте нас Увійдіть і читайте далі